fc2ブログ

【ポルトガル語】Paradise【SK∞ エスケーエイト】



SK∞ エスケーエイト OP【Paradise】のブラジルポルトガル語fandubです。

歌っているのはTiago Pereiraさん。


1..2..3..4
Alright...
let's Go
VAI!:行くぜ

Eu posso deslizar:走り出せるんだ
E o topo alcançar:トップ目指して
E sem perceber:知らないうちに
Irá sentir energia queimando em você:燃え上がるエネルギーをお前の中に感じてるはずだ

Eu vou sempre seguir o meu instinto:いつだって本能頼りさ
Mesmo com todos negando o que sinto.:たとえ誰かがこの気持ちを否定しても
Vou deixar essa loucura:この熱狂の波が
me levar mais a diante sobre o asfalto,:このオレをアスファルトの上へとご案内だ
oh yeah

Let’s go together,:さぁ行こうぜ
sempre em frente.:進み続けろ
Sigo rumo ao 'paradise':パラダイス目指してさ
Let’s go together,:さぁ行こうぜ
sei que eu posso voar:飛べるはずだ
mais alto e além,:もっと高く遠く
devo saltar.:飛び越えるしかねぇだろ

Seguir em frente buscando as respostas:答えを探して駆け回る
Então farei minhas apostas:賭けてやろうじゃねぇか
pois eu sei quem sou:オレが何者か、オレが一番知ってんだ
Eu não preciso de uma vida tão segura:お気楽ライフなんて興味ないね
Can’t nobody get in my way:誰にも邪魔はさせないぜ

Let’s go together,:さぁ行こうぜ
sempre em frente.:進み続けろ
Sigo rumo ao 'paradise':パラダイス目指してさ
Let’s go together,:さぁ行こうぜ
sei que eu posso voar:飛べるはずだ
mais alto e além,:もっと高く遠く
devo saltar.:飛び越えるしかねぇだろ

La La La La
We don't stop
La La La La
Running wild
La La La La
We don't stop
mais alto e além,:もっと高く遠く
devo saltar.:飛び越えるしかねぇだろ

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク