fc2ブログ

【スペイン語】GIRIGIRI【ワールドトリガー】



ワールドトリガー OP【GIRIGIRI】の南米スペイン語fandubです。

歌っているのはLoke il leoneさん。


歌詞


Change the new world

El futuro a toda velocidad
Se aproxima para hacernos llegar
La luz que sirve para salvaguardar
La puerta que habita en nuestro corazón

Para proteger a otros no dudaré
siempre listo estaré y lucharé
Mis cicatrices me harán
fuerte poco a poco

Al máximo debemos andar, nuestros
días tendrán un color más vivaz
Un arco iris pintemos

Un grito de guerra daré
La puerta abriré y el mañana encontraré
Un grito de guerra daré
Volare hasta ti,
sonreirás, reirás, reirás

Para proteger deberás
de saber sacrificar
Aunque signifique a todo
lo que amas renunciar

Aprendiendo a medir la
hora con la luz solar
Con su hermoso brillo te bañarás

Change the new world
Change the new world

Buscando fuerzas, un viaje emprendí
Enloquecí, solamente me perdí
Lo hice por ti, para que nunca jamás
Intentarás alejarte de aquí

No importa por quién,
hay que cumplir el deber
Además lo haces por ti también
Ya no estás solo, cree en
tus sueños y esperanzas

Incluso entre sombras verás
Que hay cadenas que
nos unen cada vez más
De nuestras manos nace luz

Un grito de guerra daré
La esperanza nunca la abandonaré
Muy pronto volaré otra vez
Y al verme tu sonreirás, reirás, reirás

Para proteger deberás
de saber sacrificar
Aunque signifique a todo
lo que amas renunciar

El sol te escoltará con
su brillo casi paternal
Hasta caer la noche se alejara

Disparar, debes disparar
Es hora de puertas derribar
Nuestra fuerza es pura voluntad
Unida y ambiciosa
Hasta el final

Al fin tenemos algo por lo que creer
Nuestros días tendrán un color otra vez
Un arco iris pintemos

Un grito de guerra daré
La puerta abriré y el mañana encontraré
Volemos juntos otra vez
Hay que sonreír aún
más, aún más, aún más

Para proteger deberás
de saber sacrificar
Aunque signifique a todo
lo que amas renunciar

Aprendiendo a medir la
hora con la luz solar
Con su hermoso brillo te bañarás

Change the new world
Change the new world



El futuro a toda velocidad:未来は全速力で
Se aproxima para hacernos llegar:僕らに迫ってくる
La luz que sirve para salvaguardar la puerta que habita en nuestro corazón:心のドアを守るその光を僕らに届けるために

Para proteger a otros no dudaré:誰かのためなら躊躇わない
siempre listo estaré y lucharé:戦う準備はいつでもできてるさ
Mis cicatrices me harán fuerte poco a poco:傷が少しずつ僕を強くしてくれる

Al máximo debemos andar,全力で前へ踏み出して
nuestros días tendrán un color más vivaz:僕らの日々に色を塗って
Un arco iris pintemos:虹を描こう

Un grito de guerra daré:戦いの中で叫べ
La puerta abriré y el mañana encontraré:扉を開けて明日を見つけ出すんだ
Un grito de guerra daré:戦いの中で叫べ
Volare hasta ti,:飛ぶよ、君の元へ
sonreirás,:見せてよそのスマイル
reirás:スマイル
reirás:スマイル

Para proteger deberás de saber sacrificar:何かを守るために何かを捨てることだって必要だ
Aunque signifique a todo lo que amas renunciar:たとえそれが大切な全てを失うことだとしでも

Aprendiendo a medir la hora con la luz solar:太陽の光が今を教えてくれる
Con su hermoso brillo te bañarás:その眩しいほどの輝きが君を包み込むよ

Buscando fuerzas, un viaje emprendí:強さを求めて旅に出た
Enloquecí, solamente me perdí:無我夢中で道さえ見失った
Lo hice por ti,:それも君のためなんだ
para que nunca jamás Intentarás alejarte de aquí:君がここからいなくなってしまわないように

No importa por quién,:誰のためだって構わない
hay que cumplir el deber:果たすべき約束があるから
Además lo haces por ti también:だから君も君自身のために
Ya no estás solo,:一人じゃないんだ
cree en tus sueños y esperanzas:夢と希望を信じようよ

Incluso entre sombras verás:暗闇の中でも見える
Que hay cadenas que nos unen cada vez más:どこまでも僕らを結ぶ絆
De nuestras manos nace luz:光を僕らの手で生み出してく

Un grito de guerra daré:戦いの中で叫べ
La esperanza nunca la abandonaré:希望を捨てたりなんてしない
Muy pronto volaré otra vez:すぐにまた飛び立つさ
Y al verme:君と会えたら
tu sonreirás,見せてよスマイル
reirás:スマイル
reirás:スマイル

Para proteger deberás de saber sacrificar:何かを守るために何かを捨てることだって必要だ
Aunque signifique a todo lo que amas renunciar:たとえそれが大切な全てを失うことだとしでも

El sol te escoltará con su brillo casi paternal:太陽の優しい輝きが君を守るよ
Hasta caer la noche se alejara:夜が明けるまで

Disparar,:撃て
debes disparar:その手で
Es hora de puertas derribar:ドアを破る時は来た
Nuestra fuerza es pura voluntad:穢れのない思いこそ僕らの力
Unida y ambiciosa:手を取り願え
Hasta el final:最後まで

Al fin tenemos algo por lo que creer:信じられるものに最後はきっと出会える
Nuestros días tendrán un color otra vez:僕らの日々にまた色を塗って
Un arco iris pintemos:虹を描こう

Un grito de guerra daré:戦いの中で叫べ
La puerta abriré y el mañana encontraré:扉を開けて明日を見つけ出すんだ
Volemos juntos otra vez:また一緒に飛び立とう
Hay que sonreír aún más,:もっと笑顔を見せて
aún más:もっと
aún más:もっと

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク