fc2ブログ

【スペイン語】KING & ASHLEY【ケンガンアシュラ】



ケンガンアシュラ OP【KING & ASHLEY】の南米スペイン語fandubです。

歌っているのはJames Martさん。


Let's go!
What the hell are you thinking about inside of your head?:君は頭の中で何を考えてるだ?
What the hell am I fighting about inside of my head?:僕は頭の中で何のために闘り合ってるだ?

La sangre empieza a correr, por mi cuerpo otra vez:身体の中で血がまた騒ぎ立つんだ

Quien mierda sera el siguiente en pelear:次に相手になるのは誰だ
Quien mierda sera al que voy a destrozar:次にぶっ壊すのは誰だ

La sangre en mi correrá, todo el cuerpo moverá:駆け巡る血が身体を突き動かす
Destruyendo alrededor, a quien se ose interponer:邪魔するものは叩き潰すだけ
Y así, lo eh de alcanzar:そうして辿り着くのさ

Se que nada eterno es:永遠なんてありはしない
Nada se mantendrá:待ってはくれないから
Los sentimientos y deseos yo,:思い、願いを僕は
se que voy por lo alto superar:きっと乗り越えて頂へのし上がる
veras, hasta que te logre conocer:君に出会えるのを
aquí espero por la ocasión:ここでずっと待ってるよ
Sin ningún temor:怖くなんてないね

What the hell are you thinking about inside of your head?
What the hell am i fighting about inside of my head?

Hundirme en un mundo que, no alcanzo a imaginar:想像もできないような世界に呑まれていく
lo deseo para mi,es la utopía final:望むところさ、それが最後の理想郷
mi piel muy pálida esta,:すっかり血の気の失せた身体で
no se porque yo sigo aquí:どうしてここにいるのかも分からないまま
Pronto se que lo encontrare:すぐにわかるさ

Mentira se que no es,:でたらめじゃないけど
tampoco esta muy bien:それも嬉しい話じゃないかもね
No puedo distinguir, entre una tragedia o comedia me da igual:喜劇か悲劇か区別もつかない
Se que alcanzando incluso ese lugar:きっと届くあの場所へ
Todo lo que habrá alrededor:周りにあるモノすべて
Se va a desplomar:崩れ去る


What the hell are you thinking about inside of your head?
What the hell am i fighting about inside of my head?

What the hell are you thinking about inside of your head?
What the hell am i fighting about inside of my head?

Get Up:立ち上がれ
What do you want to get again?:何が欲しいんだ?
What do you want to now become?:どうなりたいんだ?
Scream Out:叫べ
Leave Out:吐き出せ
You will become Strong now:力はそこにあるぞ
This is not the easiest way:カンタンな道なんかじゃない
This is not the end of the world:この世の終わりなんかじゃない
Come Back:戻れ
Take Back:取り返せ
You can still keep fighting now!:君はまだ闘えるだろ

Se que yo me equivoque:僕は間違いだらけの
Y estuve muy mal:大間抜けだったのか
Por ello a la promesa que hice yo:だったら交わした誓いは
nunca no, nunca voy a renunciar:昔もこれからも諦められないよな
Pelear hasta decir que lo complete:勝利を自分で叫ぶまで闘い抜くぜ
Seguiré batallando el dolor:この苦しみが俺の相手さ


Se que nada eterno es:永遠なんてありはしない
Nada se mantendrá:待ってはくれないから
Los sentimientos y deseos yo,:思い、願いを僕は
se que voy por lo alto superar:きっと乗り越えて頂へのし上がる
veras, hasta que te logre conocer:君に出会えるのを
aquí espero por la ocasión:ここでずっと待ってるよ
Sin ningún temor:怖くなんてないね

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク