fc2ブログ

【韓国語】心絵【メジャー】



メジャー OP【心絵】の韓国語版です。


歌詞+ラテン文字化


그렸었던 꿈들과 여기에 있는 지금
geulyeoss-eossdeon kkumdeulgwa yeogie issneun jigeum
두 가지의 풍경을 비교해 봐도
du gajiui pung-gyeong-eul bigyohae bwado
모습을 바꾸어 여기에 있는 것은
moseub-eul bakkueo yeogie issneun geos-eun
결국엔 하나로 이어진 것
gyeolgug-en hanalo ieojin geos

지나간 봄을 아쉬워하면서도
jinagan bom-eul aswiwohamyeonseodo
우리들의 막을 열어 줬던 그 여름
ulideul-ui mag-eul yeol-eo jwossdeon geu yeoleum
여러 가지 일들을 알아가기 시작한
yeoleo gaji ildeul-eul al-agagi sijaghan
가을과 무언갈 잃어버린 겨울
ga-eulgwa mueongal ilh-eobeolin gyeoul

잡동사니더미로부터
jabdongsanideomilobuteo
찾았던 어느 날의 꿈들
chaj-assdeon eoneu nal-ui kkumdeul
울려라 이 목소리여
ullyeola i mogsoliyeo
울려라 나의 마음이여
ullyeola naui ma-eum-iyeo

눈물이 마를 때까지
nunmul-i maleul ttaekkaji
아직 찾지 못한 답을 계속 찾아
ajig chaj-ji moshan dab-eul gyesog chaj-a
눈물이 멈출 때까지
nunmul-i meomchul ttaekkaji
내가 가는 길 방황하면서
naega ganeun gil banghwanghamyeonseo
그려나가는 지금
geulyeonaganeun jigeum
흔적을 조각해 이 손으로
heunjeog-eul jogaghae i son-eulo



그렸었던 꿈들과 여기에 있는 지금:描いた夢とここにある今
두 가지의 풍경을 비교해 봐도:二つの景色を見比べても
모습을 바꾸어 여기에 있는 것은:姿を変えてここにあるのは
결국엔 하나로 이어진 것:やっぱりただ一つ続いてきたもの

지나간 봄을 아쉬워하면서도:過ぎ行く春を惜しみながらも
우리들의 막을 열어 줬던 그 여름:僕らの幕を開けたあの夏
여러 가지 일들을 알아가기 시작한:色んなことを分かり始めた
가을과 무언갈 잃어버린 겨울:秋と 何か失った冬

잡동사니더미로부터 찾았던 어느 날의 꿈들:ガラクタの山から探すあの日の夢
울려라 이 목소리여:響けこの声よ
울려라 나의 마음이여:響けこの心よ

눈물이 마를 때까지:涙が枯れるまで
아직 찾지 못한 답을 계속 찾아:まだ見つからない答えを探し続けて
눈물이 멈출 때까지:涙が止まるまで
내가 가는 길 방황하면서:自分の道を彷徨いながらも
그려나가는 지금:描いていく今
흔적을 조각해:証を刻み込む
이 손으로:この手で

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

仙狐さん、モフモフかわいい~!

「世話やきキツネの仙狐さん」はブラック企業に勤める皆様にとっても
世の独り者の男性の皆様にとっては、本当に救いでありあの癒し効果は半端無いものがあると思います。
私も仙狐さんのあのモフモフ尻尾と耳にはさまれて添い寝をさせて
頂きたいものです!

「メジャー」も素晴らしい野球作品でしたけど、最近の私は
「八月のシンデレラナイン」の美少女達の野球にばかり目が
いってしまいそうです・・
あのセーラー服のリボンやスカートのユニフォームは素晴らしいの一言に尽きると思いますし、あれは是非ぜひ現物を見てみたいです!
東雲さんの孤高な雰囲気がまるで「響け! ユーフォニアム」の麗奈と被り、こちらもとても魅力的です。

メジャーの韓国語版もスピード感と切れ味は素晴らしいと思いますが、どうしても最近の韓国の日本に対する一連のあの敵対姿勢を見せつけられると韓国語自体がちょっとねぇ・・となってしまうのは残念な話なのかもしれないです。
というかアニメと政治は別者と分離して考える必要はあるのかも
しれないです・・

スター☆トゥインクルプリキュアとかぐや様は告らせたいの両方の作品に共通して出演されている声優さんが多いのは 嬉しい偶然ですし
藤原千花役が羽衣ララ/キュアミルキー役でもありますけど、かぐや様をポンコツ化させた
主犯の一人が藤原千花である事を考慮すると、スター☆トゥインクルプリキュアでも、あの天真爛漫なキュアミルキーが
キュアセレーネ=香久矢まどかをポンコツ化させてもむしろ違和感はないのかもしれないですね~ (汗)

甘やかされたいモフ

>ぬくぬく先生 様

仙狐さんの登場が現代社会の男性の皆様に与えた衝撃は大きいようですね。ニコニコ動画の公式配信のコメント等見ているとまさに闇の溜まり場と化している感がありますw
ケモノ少女のモフモフは究極の癒しと言えるのだと思います。仕事で怒られて凹んで帰ってきても仙狐さんい甘やかしてもらえたら新たな気持ちで頑張ろうという思いも湧いてきそうです。

このメジャーを見ていた当時野球のルールとか全然理解してなかったのですけどそれでも熱くなれるアニメでした。知らない人が見ても楽しめるというのはアニメにおいて重要なポイントなのかもしれませんけどスポーツアニメでは特に欠かせない部分になるのだと思います。
海外ネタを集めてる身ではありますけどやっぱりこのご時世韓国ネタを探す時はちょっと「う~ん...」となってしまう時がありますね…。政治を絡めてはいけないと頭では分かっているのですけど…w

まどかは今のところまだ奇行に走っている様子はありませんね。常識に縛られた人間に常識はずれの宇宙人がどう影響を与えるかという点でポンコツ化のスイッチになるのはララなのでしょうね。
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク