【インドネシア語】グロウアップ【学校の怪談】

過去記事の再編集です


学校の怪談OP【グロウアップ】のインドネシア語版です。

例の第3話は未だ謎に包まれたままです


歌詞


Tentang dirimu
Tentang diriku
Tentang siapapun
Tentang semuanya

Ceritakanlah kisah yang belum diketahui
Agar bersama Memahaminya
Tlah kubuka hatiku

Meski kesepian tapi entah mengapa
Tak bisa katakan yang sesungguhnya
padahal kalau bilang hal yang sebaliknya
Bisa ucap begitu saja

Bila hidup dengan hati yang berat
Hanya rintangan yang akan terlihat
Saat kusadar sudah tersesat
Hidup seperti itu
Ku tak mau

Andaikan itu adalah diriku yang lain
Maka esok hari pastikan
Jadi lebih baik
Kutahu itu
Kuyakin itu



Tentang dirimu:あなたのこと
Tentang diriku:私のこと
Tentang siapapun:誰かのこと
Tentang semuanya:全てのこと

Ceritakanlah kisah yang belum diketahui:まだ知らない物語を教えて
Agar bersama Memahaminya:一緒に見つけるために
Tlah kubuka hatiku:心を開いて

Meski kesepian tapi entah mengapa:寂しいのになぜだか
Tak bisa katakan yang sesungguhnya:本当のことが言えない
padahal kalau bilang hal yang sebaliknya:もし反対の事なら
Bisa ucap begitu saja:あっさり言えるのに

Bila hidup dengan hati yang berat:重苦しく生きてたら
Hanya rintangan yang akan terlihat:見えるのは壁だけ
Saat kusadar sudah tersesat:気付いた時にはもう道に迷ってる
Hidup seperti itu:そんな人生
Ku tak mau:私はイヤだ

Andaikan itu adalah diriku yang lain:それが別の私だとしたら
Maka esok hari pastikan jadi lebih baik:明日がきっともっと良くなるって
Kutahu itu:分かってる
Kuyakin itu:間違いない

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク