FC2ブログ

【ドイツ語】星を辿れば【リトルウィッチアカデミア】



リトルウィッチアカデミア ED【星を辿れば】のドイツ語fandubです。

歌っているのはSuikaさん。


Ich will die Welt versteh'n die sich dort vor mir erstreckt:目の前に広がる世界を知りたくて
Muss die Sternschnuppe finden die sich noch versteckt:隠れた流れ星を見つけようと
Ich such nach ihr, :追いかけてたのは
denn sie kennt all die Rätsel dieser Welt:それが世界の謎を知ってるから

Wünschst du dir nicht auch mal, dass deine Träume sich erfüllen?:夢を叶えてみたいって、君もそう思わない?
Öffne die Tür, ich bin den Antworten nah, :扉を開ければ答えはすぐそこに
ich kann den Nebel sanft enthüllen:ゆっくり霧を晴らしながら

Kann kaum erwarten, was uns wohl noch erwartet,:楽しみで待ちきれないよ
uns're Geschichte endet nicht hier!:私たちのストーリーはここで終わりじゃないから
Die Zukunft existiert nicht nur für dich ganz allein,:未来は君だけのためのものではないし
nein du bist davon nur ein Teil:たくさんのうちの一人かもしれない
Auch wenn die Landschaft sich immer zu verändert,:景色は常に変わっていっても
hat mich das niemals verwundert:驚いたりしないよ
Was wir hinter den Wolken finden :雲の先にあるものを
könn' halt ich so fest wie ich kann, ich lass es niemals los::力いっぱい抱きしめて離さないの

Und trotz all der Tränen,:泣いてても
all dem Lachen und schlafen,:笑ってても、眠ってても
all der Zeit der Sorgen und den Ängsten von morgen:明日への不安でいっぱいな時も
hab ich dir jetzt zu danken, denn du warst immer bei mir:いつも一緒にいてくれてありがとう
Mach's gut wir seh'n uns bald!:また会おうね

Wenn ich zurück blick auf den Tag und was geschah':一日の思い出を振り返ってるとね
Die Augen schwer,:瞼が重くなって
ich schlief schon ein bevor ich zum Himmel hoch sah:空を見上げる前にもう寝ちゃってる

Die Sterne strahlen um ihre Freude zu zeigen, :キラキラ喜んでる星たちと
ich will bei ihnen bleiben:私は一緒にいたいんだ
Auf dieser Welt gibt es nicht das auch nur so ähnlich ist,:同じものはこの世界に一つだってないから
das mir so kostbar ist:私にはすごく大切なものなの
Ich lass nicht zu dass meine Träume zerplatzen,:自分の夢は捨てたりはしないで
will das sie im Wind tanzen:風のままに踊ってほしいの
Das Wunder das ich nicht erwarten kann,:待っていられない奇跡を
wird zu mir finden ganz egal wo und wann:いつだって、どこでだって見つけてみせる

Und durch all die Freude,:喜んで
all die Wut und die Träume:怒って、夢を見て、
durch die hektischen Tage,:めまぐるしい毎日の中でも
kam aufgeben kam nie in Frage:投げ出すことなんて考えてなくて
ich will dir danken, denn du warst immer bei mir:いつも一緒にいてくれてありがとう
Ich wünsch dir gute Nacht!:おやすみなさい
Mach's gut wir seh'n uns bald!:また明日ね

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク