FC2ブログ

【スペイン語】Endless happy world【学園ベビーシッターズ】



学園ベビーシッターズ OP【Endless happy world】の南米スペイン語fandubです。

歌っているのはDrannさん。


歌詞


Solo verte sonreír es algo que me hace muy feliz
Oh Yeah

Esos momentos que son los que realmente importarán
Después de todo este dolor los podremos apreciar

No olvides ni un momento mientras emprendas tu vuelo
Y si fuese así, yo siempre estaré junto a ti

Quiero que sepas que tú puedes llamarme
Por ti estaré en cualquier momento
No importa el lugar ahí estaré, vivamos el sueño
Ambos sabemos sobre esta fuerza
Que conecta nuestros corazones
Hoy por fin lo creeré
Tocando la gran dulzura de este mundo
Quiero verte sonreír y ser muy feliz siempre junto a ti



Solo verte sonreír:君の笑顔を見られることが
es algo que me hace muy feliz:僕を幸せにしてくれるんだ

Esos momentos que son los que realmente importarán:そんな瞬間こそ本当に大切なものだって
Después de todo este dolor los podremos apreciar:悲しみの後でその重さに気付けるんだ

No olvides ni un momento mientras emprendas tu vuelo:君が羽ばたいていく時も忘れないで
Y si fuese así,:もしその時が来ても
yo siempre estaré junto a ti:僕はずっと君と一緒だから

Quiero que sepas que tú puedes llamarme:僕を呼んでくれていいからね
Por ti estaré en cualquier momento:いつだって君の元に行くから
No importa el lugar ahí estaré,:どこにいたって
vivamos el sueño:夢の中でも

Ambos sabemos sobre:僕たちは知ってるじゃないか
esta fuerza que conecta nuestros corazones:二人の心を繋ぐこの力を
Hoy por fin lo creeré:今日それを信じてみるよ
Tocando la gran dulzura de este mundo:この世界の優しさに触れながら
Quiero verte sonreír:その笑顔と共に
y ser muy feliz siempre junto a ti:君とずっと幸せになりたいんだ

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク