FC2ブログ

【ポルトガル語】ゴールデンタイムラバー【鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST】



鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST OP【ゴールデンタイムラバー】のブラジルポルトガル語です。

ブラジルのアニソンカバーグループ"The Kira Justice"さんです。


Tento me concentrar,:集中しようとしてみても
mas meu corpo não para de hesitar:体が躊躇うのをやめないんだ
Minha mão tremia, mas retomei o meu controle:手は震えてたけどもうコントロールできてる

Nada em meu caminho, nem a sorte que faz perder ou vencer:向かう先には勝ち負けを決める運も何もないのさ
Pensei, "força, eu consigo", :「やれるんだ」って思いながら
tentando me convencer:自分に言い聞かせた

Tudo vai de mal a pior, mas não vou fugir,:状況は悪くなるばかりだけれど僕は逃げないよ
não faz sentido:それじゃ何の意味もないから
Duvido que tudo vá dar certo,:全部上手くいくなんて思わないけど
mesmo assim sigo:それでも行くのさ
Em direção ao meu alvo, seguindo só os meus instintos:目標に向かって、本能のままに
Pois ainda tenho o orgulho que vai me guiar:自分を導ける自信が僕にはあるから

Pra vitória, ou quem sabe, derrota e a amargura que ela traz:勝利を掴むか、敗れて苦渋を味わうか
Eu não sei qual virá,:どっちが僕の元に訪れるかはわからないけど
queria controlar ao menos um pouco do meu destino!:せめて自分の運命くらいは自分で選びたいんだ

Tempos bons, perfeitos,:絶好のゴールデンタイム
vou fazer por merecer!:掴めるように
E em meu rosto, esconder tudo que eu sinto o cansaço de tanto lutar pelo meu mundinho:小さな世界のために戦い疲れた自分をこの表情の下に隠して

Me livrar da pressão desse jogo de emoção:感情ゲームのプレッシャーから逃れて
E então eu terei a gloria que preciso,:望んだ栄光を手にするのさ
mas diga, me diga,:でも教えてほしいんだ
o quanto preciso pagar:そのために僕はどれだけの代償を払えばいい?

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

情熱!という感じですね~!

新しいプリキュアが始まりましたね~!

今作は私達に一体どんなわくわくとドキドキやハッピー感をくれるのかとても楽しみですね!
変身パンクが意外と地味なのは、これから更に大きな動きが
あるという事なのかな・・?
今作は13代目という事でちょっと縁起の悪さはあるかもしれないでけど、なんとか無事に14代目へとバトンタッチして欲しいですし、
終わった際には「私達13代目だったけど、そんな縁起悪さなんて何もなかったよね~」みたいな感じで元気に乗り越えてほしいものです!

鋼の錬金術師 のブラジルポルトガル語は、
まさに情熱の国というのかラテン系のノリのよさが至る所から
伝わってきていると思います!
イギリス・オランダが世界の海を制覇するまでの間は、スペイン・ポルトガルが世界の海や貿易圏を牛耳っていた時のような「勢い」みたいなものも感じさせてくれているように感じたものでした。
こうしたラテン圏の言語でサンバやカーニヴァルでアニソンを披露してくれたら、多分相当盛り上がりそうですね!

他には真似できない熱さ

>ぬくぬく先生 様

ハグプリ第1話はいきなりはなの可愛さにハートを撃ち抜かれましたがまだまだこれからですからね!とりあえずメインのプリキュアが出揃うのが楽しみで仕方ないです。
あとはぐたんってたぶんこれまでの赤ちゃん枠で一番可愛い印象です。もしかしてプリキュアになったりしちゃうのでしょうか…。
とにかく13代なんて数字の不穏さも吹き飛ばすくらいのエネルギーを見せてほしいです!

ブラジル含む南米fandub勢はこんな感じで熱く歌い上げてくれる男性シンガーが多くてテンションが上がりますね。
他にはついてこられないくらいのこの勢いは向こうの陽気なお国柄でしょうかw
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク