fc2ブログ

【中国語】おかえり【のんのんびより りぴーと】



のんのんびより りぴーと ED【おかえり】の中国語fandubです。

歌っているのは泠鸢yousaさんとHanserさん。


歌詞+ピンイン


池塘边夏夜的宁静
chítáng biān xià yè dì níngjìng
萤火虫在飞来飞去
yínghuǒchóng zài fēi lái fēi qù
就像落满天的星星
jiù xiàng luò mǎn tiān de xīngxīng
忽闪着眼睛
hū shan zhuó yǎnjīng

烈日晒过的草地
lièrì shàiguò de cǎodì
落叶缤纷的秋季
luòyè bīnfēn de qiūjì
走在干枯枝桠上
zǒu zài gānkū zhīyā shàng
噼啪噼啪噼啪的声音
pīpā pīpā pīpā de shēngyīn

时针在转动送走今天的光阴
shízhēn zài zhuǎndòng sòng zǒu jīntiān de guāngyīn
拨快分针节奏迫不及待再次相遇
bō kuài fēnzhēn jiézòu pòbùjídài zàicì xiāngyù
十二月在星空寻觅
shí'èr yuè zài xīngkōng xúnmì
不再遥远的春季
bù zài yáoyuǎn de chūnjì

落日下一断一续竖笛声响起
luòrì xià yī duàn yī xù shù dí shēng xiǎngqǐ
北方天空染色后的心情
běifāng tiānkōng rǎnsè hòu de xīnqíng
即便飘来一丛乌云下起小雨
jíbiàn piāo lái yī cóng wūyún xià qǐ xiǎoyǔ
牵起手我和你在一起
qiān qǐ shǒu wǒ hé nǐ zài yīqǐ

湿透的低洼柏油路映着天晴
shī tòu de dīwā bóyóu lù yìngzhe tiān qíng
和结伴路上追打的身影
hé jiébàn lùshàng zhuī dǎ di shēnyǐng
我们 一步步踩下去
wǒmen yībù bù cǎi xiàqù
回家的脚印
huí jiā de jiǎoyìn

深呼吸吹红的眼睛
shēnhūxī chuī hóng de yǎnjīng
肥皂泡飘向了天际
féizào pào piāo xiàngle tiānjì
跟着它飞去的蜻蜓
gēnzhe tā fēi qù de qīngtíng
又会到哪去
yòu huì dào nǎ qù

此起彼伏的游戏
cǐqǐbǐfú de yóuxì
蹑手蹑脚的旅行
nièshǒunièjiǎo de lǚxíng
摔在石板台阶上
shuāi zài shíbǎn táijiē shàng
忽下忽上忽下的悲鸣
hū xià hū shàng hū xià de bēimíng

崎岖的小路蜿蜒向树林前行
qíqū de xiǎolù wān yán xiàng shùlín qián xíng
陌生的新营地 无人打搅期待不已
mòshēng de xīn yíngdì wú rén dǎjiǎo qídài bùyǐ
最难堪最羞涩的秘密
zuì nánkān zuì xiūsè de mìmì
交换着礼物聆听
jiāohuànzhe lǐwù língtīng

落日下一唱一和挽起了手臂
luòrì xià yīchàngyīhè wǎn qǐle shǒubì
呼唤天空中飘远的积云
hūhuàn tiānkōng zhōng piāo yuǎn de jī yún
蒲公英落下那一刻闭上眼睛
púgōngyīng luòxià nà yīkè bì shàng yǎnjīng
许下心愿要陪伴着你
xǔ xià xīnyuàn yào péibànzhe nǐ

揣着得意不留心变得孩子气
chuāizhe déyì bù liúxīn biàn dé háiziqì
学着树梢上喳喳的蝉鸣
xuézhe shù shāo shàng chāchā de chán míng
我们 一步步走下去
wǒmen yībù bù zǒu xiàqù
重叠了背影
chóngdiéle bèiyǐng

春季採取新芽叠在手心
chūnjì cǎiqǔ xīnyá dié zài shǒuxīn
夏季挂起风铃叮铃叮铃
xiàjì guà qǐ fēnglíng dīng líng dīng líng
秋季奔跑在芒草间直到冬季
qiūjì bēnpǎo zài mángcǎo jiān zhídào dōngjì
总在一起
zǒng zài yīqǐ

嬉闹不停写下的约定
xīnào bù tíng xiě xià de yuēdìng
都不会被忘记
dōu bù huì bèi wàngjì

落日下一断一续竖笛声响起
luòrì xià yī duàn yī xù shù dí shēng xiǎngqǐ
北方天空染色后的心情
běifāng tiānkōng rǎnsè hòu de xīnqíng
即便飘来一丛乌云下起小雨
jíbiàn piāo lái yī cóng wūyún xià qǐ xiǎoyǔ
牵起手我和你在一起
qiān qǐ shǒu wǒ hé nǐ zài yīqǐ

湿透的低洼柏油路映着天晴
shī tòu de dīwā bóyóu lù yìngzhe tiān qíng
和结伴路上追打的身影
hé jiébàn lùshàng zhuī dǎ di shēnyǐng
突然吹过清甜的风带着乡音
túrán chuīguò qīng tián de fēng dàizhe xiāngyīn
蹩脚的故事你说不清
biéjiǎo de gùshì nǐ shuō bu qīng

落日下一唱一和把手紧紧挽起
luòrì xià yīchàngyīhè bǎshǒu jǐn jǐn wǎn qǐ
学着树梢上喳喳的蝉鸣
xuézhe shù shāo shàng chāchā de chán míng
我们 一步步踩下去
wǒmen yībù bù cǎi xiàqù
回家的脚印
huí jiā de jiǎoyìn



池塘边夏夜的宁静:池の畔に夏の夜の静けさ
萤火虫在飞来飞去:ホタルがあちこち行ったり来たり
就像落满天的星星:まるで空いっぱいの星みたい
忽闪着眼睛:まばたきする瞳

烈日晒过的草地:お日様が照りつける草の上には
落叶缤纷的秋季:落ち葉が描き出す秋の色
走在干枯枝桠上:枯れ枝の上を歩けば
噼啪噼啪噼啪的声音:パチパチパキパキ音がする

时针在转动送走今天的光阴:回る時計の針が今日という日の時間を見送っていく
拨快分针节奏:針のリズムを速めてみるの
迫不及待再次相遇:また会えるのが待ちきれなくて
十二月在星空寻觅 不再遥远的春季:12月の星空にすっかり遠くなった春を探してる

落日下一断一续竖笛声响起:夕日の中途切れ途切れに縦笛の音が響く
北方天空染色后的心情:北の空の色に染まった気持ち
即便飘来一丛乌云下起小雨:たとえ黒雲が来て雨を降らせても
牵起手我和你在一起:一緒にいるよって手を繋ぐの

湿透的低洼柏油路映着天晴:ぐっしょり濡れたアスファルトの道には晴れ空と
和结伴路上追打的身影:追いかけっこをする誰かが映ってる
我们 一步步踩下去:一歩一歩踏みしめていこうよ
回家的脚印:ただいまの足跡

深呼吸吹红的眼睛:その赤い目に思い切り吹けば
肥皂泡飘向了天际:シャボン玉が空に昇ってく
跟着它飞去的蜻蜓:それと一緒になって飛び立つトンボは
又会到哪去:どこまで行くのかな

此起彼伏的游戏:次から次に遊んで
蹑手蹑脚的旅行:こっそり旅に出て
摔在石板台阶上:石段の上で転んで
忽下忽上忽下的悲鸣:上に下にの叫び声

崎岖的小路蜿蜒向树林前行:森へ続くくねくね険しい小道を行けば
陌生的新营地:見たことのない広場
无人打搅期待不已:誰にも邪魔されない場所なんてワクワクするよ
最难堪最羞涩的秘密:恥ずかしくて仕方ないような秘密
交换着礼物聆听プレゼントに交換し合おうよ

落日下一唱一和挽起了手臂:夕日の中手を繋いで一緒に歌いながら
呼唤天空中飘远的积云:空に浮かぶ雲を呼んでみる
蒲公英落下那一刻闭上眼睛:タンポポが落ちるその時目を閉じて
许下心愿要陪伴着你:一緒にいられるように約束するの

揣着得意不留心变得孩子气:子供っぽくても気にしない
学着树梢上喳喳的蝉鸣:枝先でミンミン鳴くセミを真似てみる
我们 一步步走下去:一歩一歩歩いて行こうよ
重叠了背影:重なる後ろ姿

春季採取新芽叠在手心:春の新芽をその手に集めて
夏季挂起风铃叮铃叮铃:夏の風がチリンチリン奏でる
秋季奔跑在芒草间直到冬季:秋のススキの間を冬を目指して駆け抜けていく
总在一起:いつだって一緒に

嬉闹不停写下的约定:遊びながら描き残した約束
都不会被忘记:忘れないよ

突然吹过清甜的风:突然吹いた爽やかな風が
带着乡音:届けるのは不思議な言葉
蹩脚的故事你说不清:君の話してくれない何でもない話

落日下一唱一和把手紧紧挽起:夕日の下しっかり手を繋いで歌いながら
学着树梢上喳喳的蝉鸣:枝先でミンミン鳴くセミを真似てみる
我们 一步步踩下去:一歩一歩踏みしめていこうよ
回家的脚印:おかえりの足跡

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

とってもほのぼの!

このアニメも本当にほのぼのとした作品で見ていてとても楽しいし
癒されるものもあったと思います!
田舎というか・・あのとてつもない僻地での学校生活という設定が
とても楽しいものがあったと思いますし、よく言われる話ですけど、
この作品の聖地は果たしてどこなんでしょうかね・・?
埼玉県の秩父というか小川町という説も有力ですけど、
確かに小川町の交通の不便さと何も無さは「それもあり得るのかも・・」という感じだったと思います・・(笑)
先日仕事で飯能に行きましたけど、飯能すら遠いという感でしたので、飯能から更に車で1時間半程度かかるこの僻地は、やっぱりのんのんびよりのモデル地なのかもしれないですね・・

中国語のこの楽曲もそうしたアニメ本編のゆるさを遺憾なく伝えていると思います。
中国語による日本のアニソンというとスピード感あふれるというイメージもありましたけど、こういうちょっとゆるい感じの曲も聴いていて
何も違和感がないものなのですね!

喵帕斯(にゃんぱすー)

>ぬくぬく先生 様

あに世界は本当に平和で癒されますよね!
のんのんびよりの世界みたいな田舎に憧れてGoogle mapでそれらしき村を探しているのですけどやっぱり今の時代近場にはないものですねw
学校のモデルが小川町の下里分校なのは確実みたいです。その他細かな風景は日本各地の田舎をモデルにしているそうですね。
小川町駅周辺はまだ街中という感じがするのですけど少し歩くとだいぶ作中の学校の雰囲気に近づいていくのが素敵に感じたものです。

このゆるゆるな中国語fandubものんのんびよりの世界を見事に表していますね。
中国語はどうしても早口なイメージがついてしまいますけどこうしたゆるさもとても合います。なんだか歴史的な雰囲気の残る中国の田舎風景のイメージにも合いそうな感じがしますねw
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク