fc2ブログ

【ドイツ語】ゲッチュウ!らぶらぶぅ?!【ふたりはプリキュア】



ふたりはプリキュア ED【ゲッチュウ!らぶらぶぅ?!】のドイツ語版です。

ドイツでは初代のみ公式に吹替え版が放送されていました。
そのため吹替え版ボーカルベストがあったりします。喉から手が出そうです。


歌詞


Ah Lets go!
Los gehts L-O-V-E Love is life Lets go!

Manchmal träumt man von diesem Blick
der so schön heiß ist und dich plötzlich trifft und dann
schmelzen alle Herzen dahin
wie Schokolade und so fängt es an!
Das sind Träume, die ich hab!

Es läuft das Liebesprogramm, es fliegt um unsren Stern
wir umarmen die Welt bis überall endlich Frieden ist
und ich weiss genau der Tag ist gar nicht mehr fern
(Wir machen weiter!)
Es ist wieder geschafft, wir haben allen gezeigt
daß am Ende nur Liebe und Freundschaft übrig bleibt
dafür kämpfen wir weiter!

Hörst du mein Herz, wie es schlägt
In meinen Träumen bist du zuhaus, ich will dich wiedersehn
und wenn die Nacht kommt
dann denk ich an Sonnenschein
kann das nicht irgendwann immer so sein?

Manchmal träumst du mitten am Tag
Du siehst die Welt in einem anderen Licht und dann
schmeckt dir alles so zuckersüß
wie Schokolade, ja, so fängt es an,
volles Programm!

Manchmal träumt man von diesem Blick
der so schön heiß ist und dich plötzlich trifft und dann
schmelzen alle Herzen dahin
wie Schokolade und so fängt es an!

Das sind Träume, die ich hab
Das sind Pläne, die ich hab
Das ist alles nur für dich
für dich!
für dich!



Ah Lets go !
Los gehts:行くよ!
L-O-V-E
Love is life:恋こそ人生でしょ
Lets go !

Manchmal träumt man von diesem Blick:時々夢見ちゃうよね
der so schön heiß ist und dich plötzlich trifft und dann:突然やってくるドキドキな体験に
schmelzen alle Herzen dahin wie Schokolade:ハートはチョコレートみたいにとろけて
und so fängt es an !:それは始まるの
Das sind Träume, die ich hab!:それが私の夢

Es läuft das Liebesprogramm, es fliegt um unsren Stern:この星中を飛びまわる恋の計画は始まってる
Wir umarmen die Welt bis überall endlich Frieden ist:みんなが平和になるまで世界を抱き締めてるよ
und ich weiss genau der Tag ist gar nicht mehr fern:きっとその日は遠くない
(Wir machen weiter!):私たちは諦めないよ
Es ist wieder geschafft, wir haben allen gezeigt:またみんなに見せてあげる
daß am Ende nur Liebe und Freundschaft übrig bleibt:最後には愛と友情が残るんだって
dafür kämpfen wir weiter!:そのために私たちは戦うんだから

Hörst du mein Herz, wie es schlägt:この胸の高鳴りが聴こえる?
in meinen Träumen bist du zuhaus,:夢の中でも、家にいても
ich will dich wiedersehn:またあなたに会いたくなる
und wenn die Nacht kommt dann denk ich:夜になると考えちゃうんだ
an Sonnenschein kann das nicht irgendwann immer so sein?:太陽がずっと昇っていてくれないかな

Manchmal träumst du mitten am Tag:たまに昼間っから夢見ちゃったりしない?
Du siehst die Welt in einem anderen Licht und dann:別の角度から世界を眺めてみたら
schmeckt dir alles so zuckersüß wie Schokolade,:全部チョコレートみたいに甘くなるかも
Ja, so fängt es an, volles Programm!:そう、それがやることいっぱいな毎日の始まり

Das sind Träume, die ich hab:それが私の夢
Das sind Pläne, die ich hab:それが私のプラン
Das ist alles nur für dich:それが君のためにできる全て



っといい曲あっただろ 初代の合唱回」

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

これは懐かしい~!

お―――、初代ですね!

最近のツタヤ店舗では、アニメコーナーはラブライヴ・プリパラ・アイカツ人気が強いようで、以前ですと初代から最新のプリキュアのDVDは
一つのケースに一枚のDVDが収められていたのですが、
最近では初代~スマイル辺りまでは、
一つのケースをくりぬいてそこに5~6枚のDVDを入れているケースがかなり散見され、プリキュアがデザインされたDVDケースを見るという楽しみすらも奪われている様な気さえします・・(泣・・)

schwertさんのところでは初代の在庫すら置かれていないのですね・・・

うーーむ、これは実に遺憾です・・・

プリキュアファンももっと頑張ってプリキュアを応援しないと
ダメですね!!

初代のEDなつかしいですね・・・

初代無印の一年間はずっと同じEDが流された唯一のシリーズでしたけど、このEDにおいては前半期において敵幹部がコサックダンスをお披露目していたのがとても楽しかったです!

ドイツ語のきっちりとした正確な歌い方の中にも
「ワクワク感」が伝わってきて、正統派の香りが
感じられたものでした!

頭に残る歌

>ぬくぬく先生 様

1ケースに数枚詰め込んではせっかくのケースイラストが見られませんね。それはスペース節約にしたってひどいです…。
でもうちのように一応プリキュアの専用エリアが設けられているにもかかわらずそもそも置いてない作品がある、なんていうのよりはまだいいのかもしれません…。
うちの近所のレンタル屋さんもまさにそのラブライブ、プリパラ、アイカツのアイドルアニメ三作は推しているらしく欠けることなく並んでいるのですけど、プリキュアに関しては初代ふたりはプリキュアとあとよく見たらプリキュア5もありませんでした…。

このEDはずっと使われ続けてたのもあって、初代の記憶が薄い私もちゃんと頭に残ってました。女児アニメにしてはすごい歌詞でしたね。
たしかにEDだけは敵幹部が可愛かったようなw
ドイツ語版はこのワクワク感はそのままにちょっとそれらしい歌詞になってるのも面白いですね。
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク