fc2ブログ

【韓国語】しあわせごはん愛のうた【ハピネスチャージプリキュア!】

生命の女神

ハピネスチャージプリキュア!挿入歌【しあわせごはん愛のうた】の韓国語版です。

たま~にゆうゆう声似てる?
そうでもない?




歌詞+ラテン文字化


"잘 먹겠습니다" 와 "먹었습니다"
"jal meoggessseubnida" wa "meog-eossseubnida"
미소가득 던지는 마법의 인사
misogadeug deonjineun mabeob-ui insa
행복한 식사 오늘 하루도 해피니스
haengboghan sigsa oneul haludo haepiniseu

새하얀 밥 위에 달걀 하나 살포시
saehayan bab wie dalgyal hana salposi
소박한 메뉴지만 질리지 않는 그 맛
sobaghan menyujiman jilliji anhneun geu mas
특별한 반찬없이 그냥 먹어도 좋답니다
teugbyeolhan banchan-eobs-i geunyang meog-eodo johdabnida
식탁은 웃음과 따끈따끈한 쌀밥이 언제나 있어
sigtag-eun us-eumgwa ttakkeunttakkeunhan ssalbab-i eonjena iss-eo

꿈들이 곱배기로 하나 가득
kkumdeul-i gobbaegilo hana gadeug
모두 다같이 배부르게 먹고나면 기운이 번쩍
modu dagat-i baebuleuge meoggonamyeon giun-i beonjjeog
맛있는 밥은 사랑의 에너지
mas-issneun bab-eun salang-ui eneoji
아아 밥은 너무너무 맛있어
aa bab-eun neomuneomu mas-iss-eo
아아 밥은 너무너무 맛있어
aa bab-eun neomuneomu mas-iss-eo



"잘 먹겠습니다" 와:「いただきます」と
"먹었습니다":「ごちそうさま」
미소가득 던지는 마법의 인사:笑顔をいっぱい振りまく魔法のあいさつ
행복한 식사 오늘 하루도 해피니스:しあわせごはんで今日も一日ハピネス

새하얀 밥 위에 달걀 하나 살포시:真っ白なご飯の上に卵をそっとひとつ
소박한 메뉴지만 질리지 않는 그 맛:素朴なメニューだけど飽きのこないその味
특별한 반찬없이 그냥 特別なおかずがなくても
먹어도 좋답니다:そのまま食べていいんです
식탁은 웃음과:食卓には笑いと
따끈따끈한 쌀밥이 언제나 있어:ほかほかごはんがいつもある

꿈들이 곱배기로 하나 가득 :夢が大盛りてんこもり
모두 다같이 배부르게 먹고나면 :みんなで一緒にお腹いっぱい食べたら
기운이 번쩍:元気が湧いてくる
맛있는 밥은 사랑의 에너지:美味しいご飯は愛のエネルギー
아아:あぁ
밥은 너무너무 맛있어:ごはんはとっても美味しいの


・歌は素晴らしいのですが
この回のサブタイトル
hepiniseu2.jpg
태권도로 벼락치기!! 프리큐어 파워 업!?
(テコンドーで特訓!! プリキュアパワーアップ!?)

空手をテコンドーに変えた罪は重い…

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

これ・・ゆうゆうの歌声そのものですね!

韓国語版の「ごはんのうた」ですけど、これ冗談抜きで
ゆうゆう本人が韓国語で歌っているという風にしか
聞こえないですね! (笑)
声質が似ているせいなのか、元ネタの歌い方をよく研究されているせいなのかその辺りはよく分かりませんけど、とにかくそっくりだと思います!
オレスキー・ラブリー・プリンセスとコーラスが重なる部分も
それぞれ日本のアニメをよく研究されている・・みたいな雰囲気もあり、全く違和感ないどころか大変面白い試みをされていると
感心させられたものでした!

韓国語版だったら、ご飯のうえにのっかるものは「卵」じゃなくて
「キムチ」という解釈もありなのかもしれないですね・・(笑)

だけど・・ご指摘の通り、空手をテコンドーに変更しちゃうのは
反則なのかもしれないですね・・(汗・・)

やっぱり天使

>ぬくぬく先生 様

やっぱりこれ似てますよね!らき☆すたとかプリパラでもそうでしたが韓国版は特徴的な声のキャラには日本版に似た声の声優さんを選んでるようなのでかなり安心して聴けます。言葉が変わってもゆうゆうの優しく包み込むような温かさはそっくりそのままなのが向こうの人たちのこだわりが感じられますね。
…それにしてもこの歌は中毒性がものすごいです。日本での第9話放送当時このキュアハニーの歌が頭に残って眠れなくなったのを思い出しましたw

調べてみたら韓国って卵の生食はほとんどしないのだとか…。ゆうゆう、向こうで「なに言ってんのこのごはん娘…」みたいに思われてないでしょうか…w
そのへんばかりは本当にキムチに変えてみてくれてもよかったのかもしれませんね。

しかし空手をテコンドーにはしないでほしかったですねぇ。やっぱり日本国民サイドとしてはイメージ的に空手の方が格好いい気がしますし、めぐみたちが練習してた回し受けの動作ってテコンドーで使わないのでは…
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク