【英語】departure!【HUNTER×HUNTER】



HUNTER×HUNTER OP【departure!】の英語fandubです。

歌っているのはCaleb Hylesさん。


歌詞


Now it's time for us to take a stand
Open up our eyes and see the world
Make all of our wishes come alive
While we're hand in hand

When you're far away
Know that you're still in my heart
And that it's not going to change
You should have known that right from the start

You can smile, my friend
Don't you worry yourself
You can come with me
Just take my hand and hope
That this will never come to an end

Now it's time for us to take a stand
Open up our eyes and see the world
Make all of our wishes come alive
While we're hand in hand

(You can smile!)

It will never be too hard for us
That we'd just call it quits
We will never fall
We'll be standing tall



Now it's time for us to take a stand:今こそ立ち上がる時だろ
Open up our eyes and see the world:その目を見開いて世界を知るんだ
Make all of our wishes come alive, while we're hand in hand:手を繋いで夢を躍らせて

When you're far away:遠く離れていても
Know that you're still in my heart and that it's not going to change:それでも変わらないまま君はこの心の中にいる
You should have known that right from the start:始めからわかっていてほしかった

You can smile, my friend:笑ってみなよ
Don't you worry yourself:心配しなくていいんだ
You can come with me:一緒に来ないか
Just take my hand and hope:ただこの手を握って願うんだ
that this will never come to an end:それが決して終わらないように

It will never be too hard for us that we'd just call it quits:諦めてしまうのは簡単だけど
We will never fall:挫けることなく
We'll be standing tall:僕たちは立ち向かっていくんだ

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク