fc2ブログ

【スペイン語】Daydream Syndrome【夢喰いメリー】



夢喰いメリーOP【Daydream Syndrome】の南米スペイン語fandubです。

歌っているのはAleshaさん。


Rota en la oscuridad:暗闇の中壊れた
llorando está tu triste sombra:悲しい君の影が泣いてる

La llave no pude encontrar:鍵が見つからなくて
La puerta no se abrirá:そのドアも開かない

Aunque entiendo que ya no volveré a esos días, a esos sueños, a esa esperanza :あの日々、あの夢、あの希望にもう戻れはしないと分かっていても
este cielo se siente tan real:この空が本物だと実感するけど
pero cambia, se destiñe y abandona su color:それは移り変わっては薄れ、色褪せていく

Ahora ve:今だ
Nunca ningún muro me va a detener:私を阻む壁はない
Seguiré:進み続ける
aunque mi mundo vea reventar:たとえ私の世界が砕けようと

Se aleja, cae, desvanece:去り、落ちて、消えていく
como un sueño:まるで夢のように

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク