【英語】gravityWall【Re:CREATORS】



Re:CREATORS OP【gravityWall】の英語fandubです。

歌っているのはTara St. Michelさん。


As we make mistakes,:間違いを犯すと
carelessly our egos will take control:不意に私たちのエゴが支配する
The loving words we say hide the undertones of envy:愛の言葉は嫉妬の声を覆い隠し
As we get distracted, we lose originality:気を取られると創意は失われる
But if we can push through it all,:しかしそれを貫き通せれば
everything will inverse:何もかもが覆る

Gravity,:重力
it will embrace us all:それは私たちすべてを受け入れる

I'm screaming something to you:私はあなたに叫ぶ
Whatever, something to me:何であれ応えてくれ
Unravel the answers but they still mean nothing to me:答えが見えてもそれは私にとって何の意味もなさない
I'm screaming something to you
Whatever, something to me
Each interlinked sorrow takes too long to leave:繋がり合った悲しみはすぐには消えない

Now I don't know what I really want:私が真に求めているものは今は分からない
I still don't know how to escape from this beautiful trap:私はまだこの美しい罠から逃れる術を知らない
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap:私はまだこの危険な罠から逃れる術を知らない

Break your stereo days:完成しきった日々を打ち破って
The sun in the sky unravels your white wings with pure love:空の太陽がその白い翼を純真な愛で解き放つ
Brave invisible world:不確かな世界に立ち向かえ
Illuminates all of the colors you've lost:あなたが失った色すべてを照らし出す

Break your stereo days
Whatever they say,:何と言われようと
you'll never stop feeling it in yourself:あなたは自分の中に感じることを止めない
Brave invisible world
You know that it's true,:それが真実と知っているから
you can find a new way:新たな道を見つけられる

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク