【マレー語】unravel【東京喰種トーキョーグール】



東京喰種トーキョーグールOP【unravel】のマレー語fandubです。

歌っているのはAmiさん。


・マレー語
オーストロネシア語族マレーポリネシア語派でマレーシア、シンガポール、ブルネイの公用語になっています。また、インドネシア語と非常によく似ていて、文法や語彙の大部分が共通しています。

歌詞


Beritahu...beritahuku, tentang tempat ini
Siapakah yang ada di dalam diriku?
Telah hancur, ku telah hancur, di dunia ini
Kau sedang tersenyum. Membutakan diri...

Diri aku yang telah musnah ku tahan nafasku.
Kebenaran tak akan dapat menguraikanku.
FREEZE
Mudah hancur, takkan hancur, jadi gila, tidak gila,
Ku sudah jumpa kamu!

Ku berdiri di dunia yang bercelaru,
Bentukku telus, tak kelihatan
Tolonglah jangan kau cari diriku...
jangan pandangku.
Di dunia bayangan seseorang ini,
aku hanya tak mahu melukakanmu
Jadi tolonglah,ingatilah aku...
Sejelas ku yang dulu...

Meluaskan kesunyian di sisiku tanpa henti,
Ku teringat saat-saat ku ketawa dengan ikhlas,
Harus menang, harus menang, harus menang,
harus menang, harus menang, ku harus menang.

UNRAVEL GHOUL

Sesuatu berubah, tapi bukan aku.
Keduanya bercampuran, kau dan aku sedang musnah.
Mudah hancur, takkan hancur, jadi gila, tidak gila,
Ku tak akan biarkan kamu!

Ku berdiri di dunia yang bercelaru,
Bentukku telus, tak kelihatan
Tolonglah jangan kau cari diriku...
jangan pandangku.
Perangkap yang dirancang oleh seseorang,
Sebelum masa depan terungkai, tolonglah,
Ingatilah akan diriku!

Sejelas ku yang dulu...
Jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan
Dilumpuhi perubahan diriku ini,
Di syurga yang kosong, ku mampu berubah
Jadi tolonglah, ingatilah aku...
Beritahu...
Beritahu...
Siapakah yang ada di dalam diriku?



Beritahu...beritahuku,:教えてよ
tentang tempat ini:この場所の事
Siapakah yang ada di dalam diriku?:私の中に誰がいるの
Telah hancur, ku telah hancur,:壊れたよ
di dunia ini:この世界で
Kau sedang tersenyum.:あなたは笑う
Membutakan diri:自分自身も見えずに

Diri aku yang telah musnah:壊れた私
ku tahan nafasku.:息を止めて
Kebenaran tak akan dapat menguraikanku.:真実は解き明かせない
FREEZE
Mudah hancur, takkan hancur,:壊せる 壊せない
jadi gila, tidak gila,:狂える 狂えない
Ku sudah jumpa kamu!:あなたを見つけた

Ku berdiri di dunia yang bercelaru,:乱れた世界に私は立って
Bentukku telus, tak kelihatan:私の形は透けて見えなくなる
Tolonglah jangan kau cari diriku...:どうか私を見つけないで
jangan pandangku.:見ないで
Di dunia bayangan seseorang ini,:誰かの想像であるこの世界で
aku hanya tak mahu melukakanmu:私はただあなたを傷つけたくない
Jadi tolonglah,ingatilah aku...だからどうか私を覚えていて
Sejelas ku yang dulu...:かつてのように鮮やかなまま

Meluaskan kesunyian di sisiku tanpa henti,:止まることなく広がっていく静寂
Ku teringat saat-saat ku ketawa dengan ikhlas,:心から笑ったその時を私は覚えている
Harus menang, harus menang, harus menang,:必ず勝ち取れ
harus menang, harus menang, ku harus menang.

Sesuatu berubah,.:何かが変わっていく
tapi bukan aku:でも私は違う
Keduanya bercampuran,:二つが絡み合う
kau dan aku sedang musnah.:私もあなたどちらも壊れる
Mudah hancur, takkan hancur,:壊せる 壊せない
jadi gila, tidak gila,:狂える 狂えない
Ku sudah jumpa kamu!:あなたを見つけた

Ku berdiri di dunia yang bercelaru,:乱れた世界に私は立って
Bentukku telus, tak kelihatan:私の形は透けて見えなくなる
Tolonglah jangan kau cari diriku...:どうか私を見つけないで
jangan pandangku.:見ないで
Perangkap yang dirancang oleh seseorang,:誰かが仕掛けた罠
Sebelum masa depan terungkai, tolonglah,:未来が解かれる前に
Ingatilah akan diriku!:私を覚えていて

Sejelas ku yang dulu...:かつてのように鮮やかなまま
Jangan lupakan,:忘れないで
jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan
Dilumpuhi perubahan diriku ini,:変わってしまった私にparalyze
Di syurga yang kosong, ku mampu berubah:変えられることなど何もないparadise
Jadi tolonglah, ingatilah aku...:どうか私を覚えていて
Beritahu...:教えてよ
Beritahu...
Siapakah yang ada di dalam diriku?:私の中に誰がいるの

スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク