【ドイツ語】希望について【AKB0048】



AKB0048 OP【希望について】のドイツ語fandubです。

グループfandubで、歌っているのはFallonmoonさん、Ayumiさん、MochiPunchさん、Tenshiさん、Shikiiさん、Darkiさん、Bellさん、Suzukiさん、Sasiさん。


歌詞


Ich strecke meine Hände aus
Doch es scheint (doch es scheint)
Erreichen kann ich es nicht
Meine Träume blühen auf
Weit entfernt (weit entfernt)
kann es nicht mehr vor mir sehn

Die Sterne glühen am Firmament
Durch Lichtjahre voneinander getrennt
Trotzt tiefster Dunkelheit strahlen sie
So schön und hell wie nie

Hoffnung strömt aus und wird groß
Dein Gedicht ist namenlos
Lasse mich dir davon erzähln
Gib nie auf (gib nie auf) und sei stark (und sei stark)
Tränen funkeln in dem Licht
Schaue auf und vergiss nicht
Dass der Morgen es dir bringt
Ja es scheint (ja es scheint) nur für dich (nur für dich )
lass mich dir eine Stütze sein

Ein jeder geht durch traurige Zeit
und aufzugeben erscheint dann so leicht
Ein Traum der in schläft ruft sodann
gehe weiter voran

Hoffnung strömt aus und wird groß
Dein Gedicht ist namenlos
Lasse mich dir davon erzähln
Gib nie auf (gib nie auf) und sei stark (und sei stark)

Liegt die Antwort nicht klar auf
Schaue in den Himmel auf
Gehe weiter und du siehst
wie es strahlt ( wie es strahlt) weit entfernt (weit entfernt)
Hoffnung strömt aus und wir groß
Der Krieger ist namenlos
Irgendwann erschaffen wir
Einen Traum (einen Traum) nur für uns (nur für uns)
Und in ihm, erstrahlt der neue Tag


Ich strecke meine Hände aus:この手を伸ばしてみる
Doch es scheint:でもそれは
Erreichen kann ich es nicht:届かなくて
Meine Träume blühen auf:私の夢が花開くのは
Weit entfernt kann es nicht mehr vor mir sehn:目に見えないくらい遠く

Die Sterne glühen am Firmament:星々が大空に瞬く
Durch Lichtjahre voneinander getrennt:何億光年も隔てながら
Trotzt tiefster Dunkelheit strahlen sie:深い闇の中でも光輝く
So schön und hell wie nie:何よりも美しく、そして眩く

Hoffnung strömt aus und wird groß:溢れ出し満ちていく希望
Dein Gedicht ist namenlos:名前もないその詩を
Lasse mich dir davon erzähln:私があなたに語り伝えよう
Gib nie auf (gib nie auf):諦めずに
und sei stark (und sei stark):そして力強く
Tränen funkeln in dem Licht:光に煌めく涙
Schaue auf und vergiss nicht:見上げて、そして忘れないで
Dass der Morgen es dir bringt:朝がその光をもたらすことを
Ja es scheint (ja es scheint):そう、それは
nur für dich (nur für dich ):あなたのためだけに
lass mich dir eine Stütze sein:私があなたを支えるから

Ein jeder geht durch traurige Zeit:誰もが悲しみを経験して
und aufzugeben erscheint dann so leicht:そして諦めて楽になる
Ein Traum der in schläft ruft sodann:眠った夢が呼んだら
gehe weiter voran:さらに先へ進んで行く

Liegt die Antwort nicht klar auf:答えがはっきりしないなら
Schaue in den Himmel auf:空を見上げて
Gehe weiter und du siehst:進んでいけば見つかる
wie es strahlt ( wie es strahlt):光り輝くように
weit entfernt (weit entfernt):遠く
Hoffnung strömt aus und wir groß:希望が溢れて私たちは大きくなれる
Der Krieger ist namenlos:名前もないその戦士
Irgendwann erschaffen wir:私たちはいつか築き上げる
Einen Traum (einen Traum):夢は
nur für uns (nur für uns):私たちだけのために
Und in ihm, erstrahlt der neue Tag:そしてその中に新たな日が輝く

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク