fc2ブログ

【ドイツ語】Make it!【プリパラ】



プリパラOP【Make it!】のドイツ語fandubです。

歌っているのはMelonChanさん。


歌詞


Sei doch einfach du selbst und verstelle dich nicht mehr
Denn bist du ganz du selbst, dann machst du doch viel mehr her
Fühlst du es tief in deinem Herz schlagen, hör darauf
Und die Gefühle bauen dir neue Wege auf!

Jedes kleine Erlebnis mit dir bewahre ich
Und teilen wir sie miteinander
Entsteht schon bald ein neues Band der Freundschaft!

MAKE IT!
Unaufhaltsam wie der Schlag deines Herzens bist du!
MAKE UP!
Leuchtend, scheinend wie die Zukunft, ja das wirst nur du!
Träume werden nicht mehr nur Träume sein
Kannst sie wahr werden lassen ganz allein!
PURI PARA!
PURI PARADISE!



Sei doch einfach du selbst:あなたらしく
und verstelle dich nicht mehr:そして変わらずにいて
Denn bist du ganz du selbst, あなたがあなたでいる
dann machst du doch viel mehr her:そこに大きな意味があるから
Fühlst du es tief in deinem Herz schlagen, hör darauf:心の奥にそれを感じて従ったなら
Und die Gefühle bauen dir neue Wege auf!:その気持ちがあなたに新たな道を示す

Jedes kleine Erlebnis mit dir bewahre ich:小さな経験も全てあなたと大切にして
Und teilen wir sie miteinander:そしてお互いに共有していこう
Entsteht schon bald ein neues Band der Freundschaft!:やがて新しい絆が生まれる

MAKE IT!
Unaufhaltsam wie der Schlag deines Herzens bist du!:その胸の鼓動のように止まることなく
MAKE UP!
Leuchtend, scheinend wie die Zukunft, ja das wirst nur du!:あなたこそが未来のように燦然と輝く
Träume werden nicht mehr nur Träume sein:夢はもうただの夢じゃない
Kannst sie wahr werden lassen ganz allein:あなた自身の手で叶えられる


スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク