fc2ブログ

【ドイツ語】Miracle Go!プリンセスプリキュア【Go!プリンセスプリキュア】

フローラa08933

Go!プリンセスプリキュアOP【Miracle Go!プリンセスプリキュア】のドイツ語fandubです。

歌っているのはMeIonChanさん。




歌詞
※ナレーションは勝手に聞き取りました。間違っていたらごめんなさい。


"Stärke, Freundlichkeit, und Schönheit
Das ist die Geschichte dreier Mädchen auf ihrem Weg wahre Prinzessinnen zu werden.
Glaub an deine Träume, Go! Princess Pretty Cure!"

Weiße Flügel - Princess
Tragen dich hoch hinaus
So sanft und weich stehts zu deinen Träumen
Glaub daran, gib nie auf - HAPPY COME
Denn auch Wunder geschehen - GO! PRINCESS PRETTY CURE - AH!

Auch du kannst eine Prinzessin sein
Wie ein Diamant dein Lächeln scheint
Und dein Herz schlagt "kyun kyun" hoch hinaus
Öffnet dir die Tore und strahlt es aus

Stärke, Schonheit, Gute glanzt in dir
Etwas neues beginnt jetzt und hier
Unser Lied schallt froh, froh weit hinfort
Erklingt in der Ferne erfüllt von Glück

Hast du auch Zweifel, fühlst du dich mal nicht wohl
Ruf den spruch, spür die Kraft, die tief in dir erwacht!
"Los gehts" und wage den nächsten Schritt!

Glaube daran - PRINCESS
Das die Liebe erstrahlt
Und neue Farben in diese Welt malt
Denn durch Mut und Vertrauen wirst du sehen
Werden die Wunder geschehen
Weiße Flügel - Princess:
Wie das Meer Blumen trägt und in der Nacht die Sterne erleuchten
Glaube nur fest daran - FLYING HIGH
Und Stolz wirst du darauf sein!
PRINCESS PRETTY CURE - AH!



"Stärke, Freundlichkeit, und Schönheit, :「強さと、優しさと、そして美しさ。
das ist die Geschichte dreier Mädchen auf ihrem Weg wahre Prinzessinnen zu werden.:真のプリンセスへの道を歩む3人の少女の物語
Glaub an deine Träume, Go! Princess Pretty Cure!":夢を信じて、Go!プリンセスプリキュア!」

Weiße Flügel - Princess:白い翼のプリンセス
Tragen dich hoch hinaus:高く高く舞い上がれ
So sanft und weich stehts zu deinen Träumen:いつでも自分の夢に優しく素直に向き合って
Glaub daran, gib nie auf - HAPPY COME:信じて、諦めないで Happy Come
Denn auch Wunder geschehen:奇跡は起こるから
GO! PRINCESS PRETTY CURE:Go!プリンセスプリキュア

Auch du kannst eine Prinzessin sein:あなただってプリンセスになれる
Wie ein Diamant dein Lächeln scheint:その笑顔はまるでダイヤモンドみたい
Und dein Herz schlagt "kyun kyun" hoch hinaus:そしてキュンキュン高鳴る気持ちを
Öffnet dir die Tore und strahlt es aus:扉を開いて解き放とう

Stärke, Schonheit, Gute glanzt in dir:強さも、美しさも、輝きも、あなたの中に
Etwas neues beginnt jetzt und hier:今ここから新しい何かが始まるの
Unser Lied schallt froh, froh weit hinfort:歌をルンルン奏でて
Erklingt in der Ferne erfüllt von Glück:遠くへ幸せいっぱいに響かせるよ

Hast du auch Zweifel, fühlst du dich mal nicht wohl:迷って不安になる時もあるよね
Ruf den spruch,:呪文を唱えて、
spür die Kraft, die tief in dir erwacht!:あなたの中に目覚める力を感じて
"Los gehts" und wage den nächsten Schritt!:「せーの」で次の一歩を踏み出そう

Glaube daran - PRINCESS:信じてプリンセス
Das die Liebe erstrahlt:愛を照らし出して
Und neue Farben in diese Welt malt:世界を新しい色に染め上げる
Denn durch Mut und Vertrauen wirst du sehen:勇気をもって信じれば見えてくるあら
Werden die Wunder geschehen:その奇跡の実現が
Weiße Flügel - Princess:白い翼のプリンセス
Wie das Meer Blumen trägt:海のように花は咲き乱れ
und in der Nacht die Sterne erleuchten:夜には星が輝く
Glaube nur fest daran - FLYING HIGH:強く信じて Flying High
Und Stolz wirst du darauf sein!:そして誇り高く
PRINCESS PRETTY CURE:プリンセスプリキュア


スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

新しいプリキュアもかわいいルン~♪

新しいプリキュアの第一話が開始されると、本格的に新しい年の幕開けを感じたりもします。
一年間続いたスタプリとララちゃんやユニといった宇宙人プリキュアの登場という革新性を楽しまさせていただき、ララちゃんのあの妙な語尾と「オヨ~」に癒され続けましたけど、新しいプリキュアが開始されると「今度のプリキュアも楽しみルン~♪」と感じてしまいますね。
第一話を見た限りでは「やっぱりプリキュアの王道はピンク系のかわいらしさルン!」と思わずうなってしまうほどのかわいらしさがあったと思います。
今後の展開と新キャラの登場が楽しみになってきました!

改めてですけど、2015年当初はあまりにもハピネスロスが大きすぎてGOプリの世界になかなかすんなり入れなかったのが
今となってはなつかしいルン~♪
個人的な意見としては「トワイライト様はプリキュアに覚醒しないで
悪役のままでいてほしかったかも・・」と感じることもありましたけど、
トワっちのあのたれ目があまりにもかわいくて、すぐに慣れてしまったのもなつかしいですね。

ドイツ語fandubはかわいい雰囲気ですけど同時にプリキュアの伝統も感じさせる正統派のストレートな響きも感じられますね。
ナレーションだけで日本語に翻訳できてしまうschwertさんも
素晴らしいですルン!

新たな天使の誕生を祝して

>ぬくぬく先生 様

プリキュアの区切りが一年の区切りというのは私たちのあるあるネタですね。大人になると人生にトキメキがなくなるから一年が早く感じるというのはチコちゃん情報ですが、プリキュアのおかげでトキメキだらけでもオヨッという間に一年が過ぎてしまいます。
スタプリ離れはまだできないけどヒープリが最高の第1話だったのでこれからどんどんのめり込んでいくかと思いますルン。
キュアグレースめちゃめちゃ可愛かったですよねぇ。元病弱キャラということもあってかプリキュアに変身することによる身体強化を心から楽しんでるように見えたのが印象的でした。

Goプリは第1話の最初こそ圧倒的お嬢様学園感に「おぉ…」と驚きが大きかったですけどすぐに頑張り屋さんのはるはるを応援したい気持ちが勝っていきました。
やっぱり前半の山場で夢中にさせてくれたのはトワイライト様ですよね。「踏んでくださいルン!」と頭を垂れてしまいたくなる黒いプリンセスの風格にもうクラクラです。

このfandubはドイツ語プリキュアfandubの王道作品とも言うべきわかりやすく可愛い作品に仕上がってると思います。
ドイツ語ハピプリOPの10年記念挨拶の時と同様にナレーションは私が勝手に聴きとったのですけど大丈夫でしょうか…w
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク