【フランス語】禁断のパンセ【サイレントメビウス】

過去記事の再編集です


サイレントメビウスOP【禁断のパンセ】のフランス語版です。

曲のフランス語題は"Une pensée défendue"。


歌詞


Chacun pourrait un jour
se perdre dans le temps
Chacun recherche le sens de la vie
N’oublie jamais que ce moment est important
Les deux lunes se sont confondues

Or, quand la tempête a éclaté
Tu as rejeté l’image d’un paradis perdu
Ici, tu fais tes adieux
Aux merveilleux souvenirs de tous ces jours innocents

Ton âme est tentée par un doux poison
Tu ne peux résister aux crimes de sang
Le cœur réveillé par la pluie des temps
Enfin tu ouvres les yeux !

Chacun pourrait refaire un rêve défendu
Chacun se blesse à rechercher l’amour
Et je voudrais que tous les anges chassés
Continuent de danser et prier!

N’oublie jamais que ce moment est important
Pour nous préparer ta destinée
Viendra le jour,
Au milieu des larmes
Où tu deviendras fort




Chacun pourrait un jour se perdre dans le temps:誰もがある日 時を彷徨い
Chacun recherche le sens de la vie:誰もが生きる意味を探し求める
N’oublie jamais que ce moment est important:決して忘れないで この瞬間の重さを
Les deux lunes se sont confondues:二つの月は重なり合う

Or, quand la tempête a éclaté:嵐が吹き荒れたその時
Tu as rejeté l’image d’un paradis perdu:君は失われた楽園の姿を解き放し
Ici, tu fais tes adieux:ここで別れを告げた
Aux merveilleux souvenirs de tous ces jours innocents:穢れのなかった日々の美しい思い出たちに

Ton âme est tentée par un doux poison:その魂は甘い毒に誘われて
Tu ne peux résister aux crimes de sang:血にまみれた罪に抗えず
Le cœur réveillé par la pluie des temps:時の雨に心が目覚めると
Enfin tu ouvres les yeux!:やがて君の眼は開かれる

Chacun pourrait refaire un rêve défendu:誰もが再び禁断の願いを描き
Chacun se blesse à rechercher l’amour:誰もが愛を求めて傷ついていく
Et je voudrais que tous les anges chassés:そして全ての堕天使よ
Continuent de danser et prier:祈り踊り続けろ

N’oublie jamais que ce moment est important:決して忘れないで この瞬間の重さを
Pour nous préparer ta destinée:君の運命を創り上げるために
Viendra le jour:その日は訪れる
au milieu des larmes:涙の中
Où tu deviendras fort:あなたが強くなるその時が


・輸入品
DSC_0227.jpg
フランス版DVD-BOX買ってみました。

かっこいい収納BOXと折り畳み式ケース、リーフレット、特典DVDがついた豪華仕様。ディスクはメニュー画面なんかがかなり凝っていて、音声は日仏両言語に対応。
今回紹介した【Une pensée défendue】はフランス語音声でOPを見ると聴くことができます。また、DVDには各話本編のほか、販売元の会社がDVDで出している他のアニメの第一話のAパートも収録されています。
本編に関しては画質が残念なことに。(日本における本放送時のまま?)
リーフレットは全部フランス語で何書いてあるかさっぱり。
特典DVDはノンクレジットOP&ED(日本語音声のみ)と日本での番宣CM、フランス語版制作会社の様子(?)と他アニメDVDの宣伝を収録。
安価で北米版と違いいろいろついてるので、こだわりがなければフランス版を買ってみるのもいいかもしてません。

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク