fc2ブログ

【インドネシア語】顔でかーい【ドクタースランプ】


ドクタースランプOP【顔でかーい】のインドネシア語版です。

インドネシアが原曲寄りの歌詞ってめずらしいですね。



歌詞


Kenapa wajahmu begitu besar
Banyak yang memanggilmu wajah besar
Bahkan di foto wajahmu tak terpotret semua
karena wajahmu besar

Apapun usahamu…(wajah besar ×2)
Walau keras upayamu…(wajah besar ×2)
Tidak…!??

Dia juga, dia juga wajah besar…
Semua ikat kepalanya kekecilan
Mengagetkan semua dengan wajah besar
Kepalamu cocok untuk menyundul bola

Dari jauh pun terlihat wajah besar
Kerah baju pun kecil untuk kepalamu
Kalau masuk angin bertambah besar

Orang itu, Orang itu, Orang itu, Orang itu,
Orang itu, Orang itu, punya kepala besar

Bergaya apapun juga…(wajah besar ×2)
Takan bisa dirubah…(wajah besar ×3)
Tidak…!??

Wajahmu tak bisa ditutup apapun
Kemanapun pergi tetap berwajah besar
Sepertinya dia bisa terkenal
Di antara makhluk luar angkasa

Apalagi kalau benjol bertambah besar
Orang itu, Orang itu, Orang itu, Orang itu,
Orang itu, Orang itu, punya kepala besar




orang itu:あの人
dia juga:あの人も
wajah:顔
besar:大きい
punya:持っている
kepala besar:でかい頭

インドネシア語には英語のbe動詞的なものがないんですね。
saya:私
orang Jepang:日本人
これをくっつけて[Saya orang Jepang]で「私は日本人です」となるわけか。


しかしひっでぇ歌詞ですよねこれw
リアルに顔でかい人間いるんだからな。

しかしDr.スランプは大好きな作品なのでおk。
あのぶっ壊れ具合はさすがの鳥山先生ですよね。
あとこのOP何気に作画すげぇ。


スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク