fc2ブログ

【カタルーニャ語】ケロッ!とマーチ【ケロロ軍曹】



ケロロ軍曹OP【ケロッ!とマーチ】のカタルーニャ語版です。

台詞の声かわいいな。


歌詞


Three, two, one, fire!

Cridem, cridem, cridem amb gallardia,
la terra envairem un dia
Cridarem plegats i un migdia
surts amb paraigua i no plou però brilla el sol
"Atents! au, tothom a menjar!"
Ai senyor no he cuït l'arròs, quin error més gros

I m'enganxo els dits amb la porta tot sovint.
Agafa el tren i va cap a l'altra banda és clar!
L'empresa ens paga un sopar a tots
ben car on va a parar surt més barat quan l'hem comprat.

Cridem, cridem, cridem, cridem amb força,
cridem que la victòria és nostra
Cridarem ben fort quan de sobte,
sona el telèfon i és un fax au vés per on
"S'ha acabat l'era Heisei! l'era Keroro entra en acció!"
Escombreu l'habitació quadrada en rodó

Te, galetes i tot són plors, suors, neguits
La pasta de les dents de maduixa això sí.
Keron és el millor de l'univers
Et diuen que ets a cinc minuts d'un lloc que ets a més de vint.
Ara sí que hem acabat sopats, a descansar!


cridem amb gallardia,:勇ましく声を上げ
la terra envairem un dia:地球を侵略せよ
Cridarem plegats i un migdia:共に叫んでお昼には
surts amb paraigua :傘を持って出かけたのに
i no plou però brilla el sol:雨は降らずに太陽輝く晴れ模様
"Atents!:注目!
au, tothom a menjar!":全員でいただきます
Ai senyor no he cuït l'arròs,:上官殿、お米が炊けていません
quin error més gros:とんでもないミスであります

I m'enganxo els dits amb la porta tot sovint.:ちょくちょくドアに指をはさむ
Agafa el tren i va cap a l'altra banda és clar!:電車に乗れたと思ったら行き先が逆方向
L'empresa ens paga un sopar a tots:会社がご飯は出してくれるけど
ben car on va a parar surt més barat quan l'hem comprat.:外で食べるくらいなら買った方が安いんだよね

Cridem, cridem, cridem,
cridem amb força,:力強く声を上げろ
cridem que la victòria és nostra:この手に掴んだ勝利の雄叫びを
Cridarem ben fort quan de sobte,:いきなり大声出して
sona el telèfon i és un fax au vés per on:電話が鳴ってると思ったらFAXだった
"S'ha acabat l'era Heisei!:平成はここまで
l'era Keroro entra en acció!":ケロロ時代が始まります
Escombreu l'habitació quadrada en rodó:四角い部屋は丸く掃け

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク