fc2ブログ

【イタリア語】まかせて★スプラッシュ☆スター★【ふたりはプリキュアSplash Star】

過去記事の再編集です


ふたりはプリキュアSplash Star OP【まかせて★スプラッシュ☆スター★】のイタリア語版です。

キャラクターの名前とかも入っててちょっとかっこいいです。


歌詞


Pretty cure ah!

Siamo ritornate siamo ancora in città, (splash star!)
sempre amiche sempre amiche Mai e Saki,
Ma chi sa che cosa cosa mai capiterà, (splash star!)
Alle nuove pretty cure!

Eh si siamo noi, splash star!

Bella la vita quà giù se son con te e camminiamo insieme
Bella la vita però ci aspetta sai ci aspetta il mistero

Chi è felice ha il cuore più leggero
Ma il mondo che va, il mondo che va
Quante sfide ci da, che sfide da
I minuti son attimi preziosi. si

E dammi dammi la tua mano e voliamo
C'è un destino nuovo per noi
Con i nostri nuovi poteri
Ogni cosa si sistemerà!!

"Flappy! Choppy!"

Super super super ma che magica star, (splash star!)
Lunga vita lunga vita Mai e Saki
Super super super ma che magica star, (splash star!)
Mano nella mano vinceremo!

"Sei pronta Saki si'Mai!"

Noi con un destino che ci unisce noi splash star!
splash star!



Siamo ritornate siamo ancora in città: 私たちは街にまた戻ってくる
sempre amiche sempre amiche Mai e Saki:舞と咲はずっと友達
Ma chi sa che cosa cosa mai capiterà:しかし何が起こるかなんて誰もわからない
Alle nuove pretty cure:新しいプリキュア

Eh si siamo noi, splash star:そう、私たちがSplash☆Star

Bella la vita quà giù se son con te e camminiamo insieme
命は美しい あなたと共に歩いていくのなら
Bella la vita però ci aspetta sai ci aspetta il mistero
命は美しい でも私たちはミステリーの到来を待っている

Chi è felice ha il cuore più leggero:誰かが幸せで美しい心を持っている
Ma il mondo che va:それでも世界は進む
Quante sfide ci da, che sfide da:多くの挑戦が私たちに振りかかる
I minuti son attimi preziosi. si:数分だって貴重な時間

E dammi la tua mano e voliamo:私に手を差し伸べて、そして飛ぼう
C'è un destino nuovo per noi:新しい運命が私たちを待っている
Con i nostri nuovi poteri ogni cosa si sistemerà:私たちの力でどんなことも解決する
Flappy:フラッピ
Choppy:チョッピ

Super super super ma che magica star:超スーパーなマジカルスター
Lunga vita lunga vita Mai e Saki:最高の二人 舞と咲
Mano nella mano vinceremo:手をつないで、私たちは勝つ
"Sei pronta Saki si Mai!":咲、舞、準備はいい?
Noi con un destino che ci unisce noi:私たちを結ぶ運命とともに


スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

SS懐かしいです!!

SS、懐かしいですね!
これ2006年の放映ですから既に10年以上も経過しているのですね!
SSは本来、初代と同様に2年間のシリーズという構想でスタートしたのですけど、色々な諸事情で1年で終ってしまい、
本来の構想ですと、2年目に満→ブライト 薫→ウィンディとなるはずが咲と舞がそのまんまブライトとウィンディを演ずることになってしまったのはなんか勿体無い感じがしますし、
4人そろっての花鳥風月は是非見たかったですね!

ラテン系言語の弾ける感じが素敵ですね!

冒頭の「プ・リ・キュ・ア!」という発声からしてなんか巻き舌っぽい発音にもなっていてとても面白いです。
とっても勢いがある歌い方で、太陽娘というかひまわり娘みたいな咲っぼい雰囲気が歌にも反映されていて、この元気か感じがとても素敵だと思います。

2年やってほしかった

>ぬくぬく先生 様

イタリア語版プリキュアソングは元気な感じが出てていいですよね。
歌詞でいったらけっこうシンプルな部類なのですが、ノリと勢いは他のプリキュアソング以上でとにかく聴いていて気持ちのいい吹替え版で本当に咲のような明るさを感じられますね。

しかしこれ2年モノの予定だったのですか…、であればやっぱり2年やってほしかったですね。
4人共闘はすごく燃える展開でしたし、そこで花鳥風月そろったなら最高の画になりそうです。
オールスターズで満と薫が映るたびに「この二人もプリキュアでいいじゃん…!」と思ったものですがなんとももったいない…。
東映さん、今からでもやってくれていいのよ?
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク