fc2ブログ

【ドイツ語】いのちの名前【千と千尋の神隠し】


千と千尋の神隠しイメージソング、“いのちの名前”のドイツ語fandubです。

ドイツ語タイトル“Der Name des Lebens”


歌詞


Am Himmel breitet sich die Stille aus...
Die Vögel fliegen in die Ferne hinaus...
Ob sie wohl ein Ende sehen oder einfach weitergehen?
Ist der Tag, an den ich denke, nur gedacht?

Sanfter Wind kühlt mein Gesicht und weht mir durch mein Haar.
Einzuatmen fällt mir jetzt schon so viel leichter.
Nicht so, wie zuvor...

Ich erinnere mich daran, so wie es sonst keiner kann.
Eine leise Stimme dringt aus der Ewigkeit.
Mit dem einen Leben nur hinterlass ich eine Spur,
wie das Licht am Sommertag, das die Freudenblicke mag,
die es erzeugt, wenn es sich, auf Erden zeigt.
Vergangenheit

Am Himmel breitet sich die Stille aus.
Die Vögel fliegen in die Ferne hinaus.
Ob sie wohl ein Ende sehen oder einfach weitergehen? ...

Ein weißer Ball liegt flach am Wegesrand.
Zwei Blütenblätter landen auf meiner Hand.
Sind auf unbekannten Pfaden, die sie nicht zu sehen wagen,
ehe sie für immer auseinandergehen.

Es gibt Rätsel, Lügen, Freuden, die die Welt erfüll'n.
Sie sind bei uns, doch wir können sie nicht sehen.
Nur nach langer Zeit...

Ich erinnere mich daran, an das Herz, das fliegen kann.
zu dem Ort, an dem mein richtiger Name steht.
Mit dem einen Leben nur folgt es stetig meiner Spur,
bis ans Ende dieser Welt, das das Glück verborgen hält.
Ich halt es fest, bis es uns wieder vereint.
In Ewigkeit.



スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク