fc2ブログ

【タガログ語】晴レ晴レユカイ【涼宮ハルヒの憂鬱】



涼宮ハルヒの憂鬱ED【晴レ晴レユカイ】のタガログ語fandubです。

歌っているのはisakangtuboさん。
YouTubeでタガログ語fandubといえばこの人なんですかね。

Sa isang magandang araw:良い日に
Higit pa sa mahikang ligaya:魔法を越えた楽しみが
Ay walang tigil na bubuhos:絶えず降り注ぐ
Hindi 'yon imposible:それは不可能なことではない

Pagkita natin muli bukas:私たちが明日再び会ったら
Tatawa tayo't kakanta:笑って歌おう
Ipunin natin ang kaligayahan:私たちは幸せを集め
Wala lang 'yan, madali lamang:簡単なことに過ぎない
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク