fc2ブログ

【ポルトガル語】とべとべおねいさん【クレヨンしんちゃん】



クレヨンしんちゃんOP【とべとべおねいさん】のポルトガル語版です。

ちなみに向こうではEDとして流れるらしい。


歌詞


Embora eu tente, não é fácil
Teu coração proteger
És travesso e muito esperto
Já não sei o que fazer

Somos de um lugar muito especial
Onde todo mundo é feliz
E eu que não te conheço nada mal
Tenho mais estresse do que uma perdiz

Sinto-me bem
Muito, muito, muito bem
Estou cheio de sonhos

Voa, voa mais um pouco
Não deixes nunca de sonhar
Voa, voa mais um pouco
Não deixes de sonhar


embora:~だけれど
tente:試す
não é fácil:簡単ではない
proteger:守る
travesso:やんちゃ
esperto:利口だ
sei:知っている
o que fazer:何をすべきか
sinto-me bem:気分がいい
Voa, voa mais um pouco:飛べ 飛べ もうちょっと
Não deixes nunca de sonhar:夢を見ないなんてやめよう
Voa, voa mais um pouco:飛べ 飛べ もうちょっと
Não deixes de sonhar:夢を見るのをやめるな

OPとしてはこれが一番印象に残ってる気がする。
というかこれが使われてた頃に一番よく見てたんですね。
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク