【中国語】イェイ!イェイ!イェイ!【スマイルプリキュア!】



スマイルプリキュア!ED【イェイ!イェイ!イェイ!】の台湾中国語版です。


歌詞+ピンイン


你和我 Yeah Yeah Yeah Yeah 一起歡笑
nǐ hé wǒ Yeah Yeah Yeah Yeah yīqǐ huānxiào
讓眼淚 隨著風轉眼就 消失不見
ràng yǎnlèi suízhe fēng zhuǎnyǎn jiù xiāoshī bùjiàn
每一刻Yeah Yeah Yeah 精神百倍
měi yīkè Yeah Yeah Yeah jīngshén bǎibèi
奔跑吧 就在每個明天
bēnpǎo ba jiù zài měi gè míngtiān
無論何時都興高采烈
wúlùn héshí dōu xìnggāocǎiliè
心跳加速 Pretty Cure
xīntiào jiāsù Pretty Cure

你不是孤獨的
nǐ bùshì gūdú de
只要看看身邊
zhǐyào kàn kàn shēnbiān
世界是如此得亮眼
shìjiè shì rúcǐ dé liàng yǎn
天空中的太陽
tiānkōng zhōng de tàiyáng
陪著你聊聊天
péizhe nǐ liáo liáotiān
一起唱哈利路亞
yīqǐ chàng hā lì lù yà

對於自己覺得最重要的事 (wow wow 最重要的事)
duìyú zìjǐ juédé zuì zhòngyào de shì (wow wow zuì zhòngyào de shì)
相信這一份真心就在裡面
xiāngxìn zhè yī fèn zhēnxīn jiù zài lǐmiàn

沒有錯 Yeah Yeah Yeah Yeah
méiyǒu cuò Yeah Yeah Yeah Yeah
和平歡呼
hépíng huānhū
大聲說 1 2 3露出笑臉
dà shēng shuō 1 2 3 lùchū xiàoliǎn
每一次 Yeah Yeah Yeah 劃個圓圏
měi yīcì Yeah Yeah Yeah huà gè yuán quān
我們都已經在你身邊
wǒmen dōu yǐjīng zài nǐ shēnbiān
你和我 Yeah Yeah Yeah Yeah
nǐ hé wǒ Yeah Yeah Yeah Yeah
繼續向前 把希望隨著天空寄給 燦爛明天
jìxù xiàng qián bǎ xīwàng suízhe tiānkōng jì gěi càn làn míngtiān
出發吧 Yeah Yeah Yeah 用笑臉
chūfā ba Yeah Yeah Yeah yòng xiàoliǎn
閃耀的 未來就在眼前
shǎnyào de wèilái jiù zài yǎnqián
無論何時都興高采烈
wúlùn héshí dōu xìnggāocǎiliè
心跳加速 Pretty Cure
xīntiào jiāsù Pretty Cure
微笑吧 Pretty Cure
wéixiào ba Pretty Cure



你和我:あなたと私とで
一起歡笑:一緒に笑おう
讓眼淚 隨著風轉眼就 消失不見:涙なんて風と一緒にサヨナラ
每一刻 精神百倍:いつだって勇気百倍
奔跑吧 就在每個明天:走り出そう きっとそれぞれの明日がある
無論何時都興高采烈:いつだって幸せ満開
心跳加速:胸はドキドキ
Pretty Cure

你不是孤獨的:一人じゃないよ
只要看看身邊:隣を見れば
世界是如此得亮眼:世界はこんなにも鮮やかで
天空中的太陽:空の太陽も
陪著你聊聊天:あなたとお喋りして
一起唱哈利路亞:一緒に歌い出すハレルヤ

對於自己覺得最重要的事:自分にとって一番大切なこと
(wow wow 最重要的事):大切なこと
相信這一份真心就在裡面:本当の心がそこにあると信じて

沒有錯:そうだ
和平歡呼:平和を祝して
大聲說:大声で
1 2 3露出笑臉:1 2 3でスマイル
每一次:いつも
劃個圓圏;:輪を作って
我們都已經在你身邊:私たちはもうあなたの傍にいるよ

你和我:あなたと私とで
繼續向前:前を向き続けて
把希望隨著天空寄給 燦爛明天:希望を空に捧げれば明日は輝く
出發吧:行こう
用笑臉:笑顔で
閃耀的 未來就在眼前:輝く未来がすぐそこにある
無論何時都興高采烈
心跳加速 Pretty Cure
微笑吧 Pretty Cure:スマイルプリキュア

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

一緒に踊っているのがとっても可愛い!

スマイルの前期EDなつかしいですね!

この曲は本当にプリキュアらしい歌でしたね!!

毎回毎回冒頭キャラが変るというのも当時としては画期的なアィディアでしたし、ピースが転んでしまうのはいかにも「あざとさ満開」
でした! (笑)

こちらの台湾中国語版の方が日本語原曲よりもマイルドに優しく聴こえるのも意外だけど面白いものは感じます。
歌っている方と思われる方が一緒になってダンスをしているのも
とっても可愛いですね!

N●K教育っぽい?

>ぬくぬく先生 様

このED映像はもうみんな可愛いのですけど、特にピース版が好きでした。
コケる→鼻が赤くなってるというあざとさ+芸の細かさには当時悶えましたw
初変身回とか戦闘中に逃げる→コケるでもう「この子は私が守らないで誰が守るんだ!」とおかしなスイッチが入ったのを覚えています。

台湾だとプリキュアは教育番組専門のチャンネルで放送されていて、こういう「歌のお姉さんとダンス」的なコーナーがあったりします。日本での扱いとはちょっと違うみたいですが、プリキュアが向こうでもすごく愛されてる感じがして楽しいですね。
最近ではあんまりないようなのですが、以前向こうでプリキュア5を放送していた頃のは動画があったはずなのでそのうち記事にもしてみたいと思います。
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。
管理人twitterはこちら
淫夢要素はありません。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク