fc2ブログ

【ドイツ語】crossing field【ソードアート・オンライン】



ソードアート・オンラインOP【crossing field】のドイツ語fandubです。

歌詞の内容は別物っぽい。


Ich wär gern ein Held, der sie in den Händen hält Meine Zukunft:その手に未来を握るヒーローになりたかった
Doch ich bin getrübt von dem Leid, der mich heimsuchende Fluch der Vergangenheit:しかし私は過去の呪縛という苦しみに悩まされた
Doch mich treibt der sanfte Wind und der Himmel so blau:それでも穏やかな風と空の青さが私を動かす
Doch sag, wer versteht, warum der Schmerz nicht vergeht:誰か教えてほしい なぜこの痛みは消えないのか
Mein Herz ist schwach:私の心は弱くて
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク