fc2ブログ

【セルビア語】バラライカ【きらりん☆レボリューション】



きらりん☆レボリューションOP【バラライカ】のセルビア語版です。

ようやく見つけたぞ変わり種。

歌詞


Tu sam ja gde ti i, mesto je uz tebe.
I neidem ja nikud, srce mi preskace, sigurno ga cujes.
Lud je ritam moje ljubavi.

Znam da volecu ja, tebe zauvek ljubav slatka, neka vecna je!
Ja nevidim sad nista vise
osim tebe pored mene, zauvek

Balalajka prava je to bajka, lajla,lajla
S'tobom znam da uvek bice, srecan kraj.
Ljupki mili dani su se svili,
U ovoj bajci sve,
Bas taman kako treba je,

Balalajka prava je to bajka, lajla,lajla
S'tobom znam da uvek bice, srecan kraj.
Ljupki mili dani su se svili,
Sve je moguce, jer to je nasa, Balalajka!



Tu sam ja gde ti i, mesto je uz tebe.:私はここにいる あなたはどこに 今場所はあなたのために
I neidem ja nikud, :私はどこにも行かないよ
srce mi preskace, sigurno ga cujes:それを聞いて私の心は踊る
Lud je ritam moje ljubavi.:おかしくなるような愛のリズム

とんでもない期間が空いてしまいましたセルビア語ネタ。
え、跪けばいいですか?
Kneel down!

1stOPを取り上げたかったけど歌詞が見つかったのがこれだけだったもので。
海外版でもこの曲がやたらヒットするのは一時期ニコ動で流行ったアレの影響でしょうか。

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク