fc2ブログ

【バスク語】Catch You Catch Me【カードキャプターさくら】



カードキャプターさくらOP【Catch You Catch Me】のバスク語版です。

物珍しさに取り上げといてアレですが、なんだこの気の抜ける歌詞は


歌詞


Sakura da neska alaia, lagun ona, ameslaria
Bera ditu inguruan laguntxo maitagarri onenak

Zatoz! Zatoz! Zatoz gure artera Sakura
Alaitu, gozatu, maitatu, pozik bizi

Den-denek maitatuko dute Sakura
neska zintzoa delako
Den-denek nahi dute Sakura laguntxo
Ez dago bakarrik hor du Kero hartz maitagarria
Kaixo Sakura!


Sakura da neska alaia, lagun ona, ameslaria:さくらは夢見るような友達思いの元気な少女
Bera ditu inguruan laguntxo maitagarri onenak:優しい最高の友達に囲まれている
Zatoz gure artera Sakura私たちの元へ来て、さくら
Alaitu, gozatu, maitatu, pozik bizi:喜んで、楽しんで、そして愛する

Den-denek maitatuko dute Sakura:皆が大好きな少女、さくら
neska zintzoa delako:彼女は誠実な子だから
Den-denek nahi dute Sakura laguntxo:皆がさくらを友として求めている
Ez dago bakarrik hor du Kero hartz maitagarria:可愛いケルベロスだけだけじゃない
Kaixo Sakura!:ハロー、さくら

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク