fc2ブログ

【中国語】祝福【機動戦士ガンダム 水星の魔女】

6036a7fd.jpg

機動戦士ガンダム 水星の魔女 OP【祝福】の中国語fandubです。

歌っているのは寺川川川子さん。



またはコチラ

歌詞+ラテン文字化


点点萤光映心底 那一日 缘始启
diǎndiǎn yíng guāng yìng xīndǐ nà yī rì yuán shǐ qǐ
星辉熠 故事续 旧梦忆 新径辟
xīng huī yì gùshì xù jiùmèng yì xīn jìng pì
外在桎梏皆摒弃 以锐意 破蜚语
wài zài zhìgù jiē bǐngqì yǐ ruìyì pò fēiyǔ
伴风携行跨越既定限际
bàn fēng xiéxíng kuàyuè jìdìng xiàn jì
一同将寰宇更易
yītóng jiāng huányǔ gēngyì

往时的历历浮现于脑海
wǎng shí de lìlì fúxiàn yú nǎohǎi
那瞬烟火盛开 夜空中绽放绚烂色彩
nà shùn yānhuǒ shèngkāi yèkōng zhōng zhànfàng xuànlàn sècǎi
如今已全然不再
rújīn yǐ quánrán bù zài
舷窗外所映照的繁华景致
xiánchuāng wài suǒ yìngzhào de fánhuá jǐngzhì
无数次伸出手却依旧难以触及
wúshù cì shēn chūshǒu què yījiù nányǐ chùjí

然见独处在荧屏那侧的你 稚气褪 决心立
rán jiàn dúchǔ zài yíngpíng nà cè de nǐ zhìqì tuì juéxīn lì
舍犹疑 叙真意 织往昔 绘明日
shě yóuyí xù zhēnyì zhī wǎngxī huì míngrì
命运的路口十字 是退避 或逃离?
mìngyùn de lùkǒu shízì shì tuìbì huò táolí?
但你却选择昂首前去
dàn nǐ què xuǎnzé ángshǒu qián qù

纵然现实注定不如梦境耀眼
zòngrán xiànshí zhùdìng bùrú mèngjìng yàoyǎn
纵然前方有急风骤雨试图阻拦
zòngrán qiánfāng yǒu jí fēng zhòu yǔ shìtú zǔlán
交叠足迹着色空白的绘卷
jiāo dié zújì zhuósè kòngbái de huì juǎn
天涯海角我都会陪伴你身边
tiānyáhǎijiǎo wǒ dūhuì péibàn nǐ shēnbiān
就让懦弱迷茫皆停留从前
jiù ràng nuòruò mímáng jiē tíngliú cóngqián
以决心化作利剑 将无形锁链斩断
yǐ juéxīn huà zuò lì jiàn jiāng wúxíng suǒliàn zhǎn duàn
就此 化曙光驱散尽黑暗
jiùcǐ huà shǔguāng qū sàn jǐn hēi'àn

外界编撰的命运剧幕
wàijiè biānzhuàn de mìngyùn jù mù
不如就此归虚无
bùrú jiùcǐ guī xūwú
我们已并非提线木偶般随人摆布
wǒmen yǐ bìngfēi tí xiàn mù'ǒu bān suí rén bǎibù
迈出全新一步 朝你所指前路
mài chū quánxīn yībù cháo nǐ suǒ zhǐ qián lù
无论多远我都会在你的身边共赴
wúlùn duō yuǎn wǒ dūhuì zài nǐ de shēnbiān gòng fù

也许有过犹豫 也许曾想过逃避
yěxǔ yǒuguò yóuyù yěxǔ céng xiǎngguò táobì
但你再次牵起我手的那一刻起
dàn nǐ zàicì qiān qǐ wǒ shǒu dì nà yīkè qǐ
昔时眼角泪滴却已不见了踪迹
xī shí yǎnjiǎo lèi dī què yǐ bùjiànle zōngjī
此刻怀揣着无人可比及的坚毅
cǐkè huáichuāizhe wú rén kě bì jí de jiānyì

这是仅属你的轨迹
zhè shì jǐn shǔ nǐ de guǐjī
(不应由他人来定义)
(bù yìng yóu tārén lái dìngyì)
任答案如今尚未明晰
rèn dá'àn rújīn shàngwèi míngxī
(相信自己 便已完全足矣)
(xiāngxìn zìjǐ biàn yǐ wánquán zú yǐ)
就让束缚留在过去
jiù ràng shùfù liú zài guòqù
无需再为空洞虚影驻足原地
wúxū zài wèi kōngdòng xū yǐng zhùzú yuán dì
现在 尽情展开双翼 乘风遨游天际
xiànzài jìnqíng zhǎnkāi shuāngyì chéng fēng áoyóu tiānjì

以超越流光的速度穿梭星间
yǐ chāoyuè liúguāng de sùdù chuānsuō xīng jiān
去往未曾有人到达过的彼岸
qù wǎng wèicéngyǒu rén dàodáguò de bǐ'àn
哪怕是被视作诅咒的明天
nǎpà shì bèi shì zuò zǔzhòu de míngtiān
只要你我携手就定能将其改变
zhǐyào nǐ wǒ xiéshǒu jiù dìng néng jiāng qí gǎibiàn
跃出他人所拟写的剧本章篇
yuè chū tārén suǒ nǐ xiě de jùběn zhāng piān
请谨记无论何时都只需随心向前
qǐng jǐn jì wúlùn hé shí dōu zhǐ xū suíxīn xiàng qián
我会一直在你身畔
wǒ huì yīzhí zài nǐ shēn pàn

无论你我最初诞生于何地
wúlùn nǐ wǒ zuìchū dànshēng yú hé dì
我们终相遇 编写崭新物语
wǒmen zhōng xiāngyù biānxiě zhǎnxīn wùyǔ
如同流星般在此留下最独特的一笔
rútóng liúxīng bān zài cǐ liú xià zuì dútè de yī bǐ
愿倾尽此生 将「祝福」尽数献予你
yuàn qīng jǐn cǐshēng jiāng `zhùfú'jìnshù xiàn yǔ nǐ



点点萤光映心底:心にチラつく光
那一日缘始启:あの日が運命の始まり
星辉熠:星は煌き
故事续:物語は続く
旧梦忆:過ぎた夢を思い
新径辟:新たな道を開く
外在桎梏皆摒弃:すべての枷を捨て去り
以锐意:決意を秘め
破蜚语:不確かな言葉を破り
伴风携行跨越既定限际:決めつけられた境界線を風に乗って飛び越えろ
一同将寰宇更易:一緒なら世界はすぐそこにある

往时的历历浮现于脑海:頭にありありと浮かぶいつかの
那瞬烟火盛开:花火が咲いたあの瞬間
夜空中绽放绚烂色彩:夜空が華やかな色に染まった
如今已全然不再:今ではもう跡形もない
舷窗外所映照的繁华景致:舷窓の外に広がる壮大な景色
无数次伸出手却依旧难以触及:何度手を伸ばしてもまだ届かない

然见独处在荧屏那侧的你:モニターの前で一人の君は
稚气褪:幼さは消え
决心立:決意を胸に
舍犹疑:躊躇いを捨てて
叙真意:思いを言葉にし
织往昔:過去を紡ぎ
绘明日:明日を描く
命运的路口十字:運命の岐路
是退避 或逃离?:引くか、逃げるか?
但你却选择昂首前去:けれど君は前を向いて進むことを選ぶんだ

纵然现实注定不如梦境耀眼:たとえ現実が夢のように輝いていなくても
纵然前方有急风骤雨试图阻拦:たとえ荒れ狂う風雨に行く手を阻まれても
交叠足迹着色空白的绘卷:重なる足跡が白紙のページに色を着けていく
天涯海角我都会陪伴你身边:それが世界の果てでも僕は君の傍にいるから
就让懦弱迷茫皆停留从前:弱さも迷いも全部過去に置き去りにして
以决心化作利剑:決意を剣に変えたら
将无形锁链斩断:見えない鎖を断ち切って
就此化曙光驱散尽黑暗:夜明けを迎えて闇を消し去ろう

外界编撰的命运剧幕:周りが作り上げた運命の物語なんて
不如就此归虚无:虚無以下の存在だ
我们已并非提线木偶般随人摆布:僕たちは誰かに踊らされる操り人形じゃない
迈出全新一步:新たな一歩を踏み出すんだ
朝你所指前路:君が目指す道に向けて
无论多远我都会在你的身边共赴:どんなに離れていても僕は君の元へ行くから

也许有过犹豫:躊躇ったかもしれないし
也许曾想过逃避:逃げたかったかもしれない
但你再次牵起我手的那一刻起:でも君がまた僕の手を握ってくれたあの時から
昔时眼角泪滴却已不见了踪迹:僕の目に涙が浮かぶことはなくなった
此刻怀揣着无人可比及的坚毅:今この瞬間にも胸に宿した誰にも負けない強さ

这是仅属你的轨迹:これは君だけの軌跡
(不应由他人来定义):他の誰かが決めるものじゃない
任答案如今尚未明晰:答えはまだ見えない
(相信自己:自分を信じたら
便已完全足矣):それで十分
就让束缚留在过去:もし過去に囚われても
无需再为空洞虚影驻足原地:もう形無き影に足を止める必要なんてない
现在 尽情展开双翼:いま思いきり翼を広げて
乘风遨游天际:風に乗って空を舞う

以超越流光的速度穿梭星间:光を超える速さで星間を突き抜けて
去往未曾有人到达过的彼岸:誰一人踏み入ったことのない世界へ
哪怕是被视作诅咒的明天:たとえそれが呪われた明日であっても
只要你我携手就定能将其改变:僕たちが手を取り合えば変えられる
跃出他人所拟写的剧本章篇:誰かが書いたシナリオから飛び出して
请谨记无论何时都只需随心向前:前向きでいることをいつでも忘れないで
我会一直在你身畔:僕がずっとそばにいるから

无论你我最初诞生于何地:僕たちが最初にどこで出会っていても
我们终相遇:いつかは出会い
编写崭新物语:新たな物語を綴る
如同流星般在此留下最独特的一笔:流星のように何より特別な一節をここに残す
愿倾尽此生:この一生をかけて
将「祝福」尽数献予你:目一杯の「祝福」を君に

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

よいお年をお迎えください・・

ご無沙汰しています。

というか生存確認できただけでもよかったです!

それとしばらく見ないうちに随分と描かれたイラストの作風の変化が
感じられますね。
お色気要素が加味されたせいなのかな・・?

今年はウクライナ情勢とか北朝鮮からの度重なるミサイル発射や信じられないほどの物価高騰など
暗い世相ばかりでしたけど、
コロナ禍が少しずつコロナと共存する社会へと移行しつつあり、なんでもかんでも規制という方向性から
脱却できつつあるのは光が見えてきたと言えそうですし、
うさぎ年の来年が少しでもすてきなことがあるとうれしいです。


schwert様も今年もすてきな記事の更新おつかれさまでした!

どうかよいお年をお迎えください。来年も何卒宜しくお願いします。

新しい年を

>ぬくぬく先生 様

ありがとうございます!大丈夫です、死んでないです。
秋アニメへの入れ替えのタイミングから歌い手さんたちのネタが溜まるまで絵を描く練習をしていたのですがそっちに夢中になってしまいました。
私もクリエイターとしていろいろ残したくなったのでちょっと絵を描く機会増やしていこうと思います。
この子たちはオリキャラでして、完全版はpixivに置いてあるのでR-18が苦手でないようでしたらぜひ見にきてあげてください。

結局2022年内にウクライナ侵攻もコロナも終わりませんでしたね。
新しい年には良い方向への進展があることを願いたいです。
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク