fc2ブログ

【ドイツ語】たゆたえ、七色【白い砂のアクアトープ】



白い砂のアクアトープ OP【たゆたえ、七色】のドイツ語fandubです。

歌っているのはReverieさん、Kurinkuraさん、Chilaさん、Dreamyさん、Akiさん。


歌詞


Mystisch ist der Platz wo ich auf dem Sand
den Traum mit dem Finger mal
Kaum zier'n sie den Strand
spül'n Wellen sie fast gänzlich ab

Meine Füße nass, haben fast geschafft
was für mich einst unmöglich war
als diese Jahreszeit wie Magie 'ne ganz and're ist

Wenn ich nur noch weinen mag
An 'nem finst'ren Tag
Besinn' ich mich, dass ich gewiss auch strahlen kann

Am Himmelbeet schwingen die Farben zu siebt
Silhouetten form' Spuren am Uferweg
Dann ist sie aufgetaucht aus einem Traum
Die göttliche Szenerie die sich durchs Leben zieht

Auf Straßen gebaut tief im Herzen verstaut
Ist die Hoffnung die im Winde singt
Wenn das die Antwort ist die uns bald zur Zukunft bringt
Nehmen wir sie jetzt mit
auf diesen weiten Weg

Sieh wie der Ozean
mit dem Klang
des Lebens stetig tanzt



Mystisch ist der Platz wo ich auf dem Sand den Traum mit dem Finger mal:砂に指で夢を描くその場所は神秘的で
Kaum zier'n sie den Strand:そうして飾った砂浜も全部
spül'n Wellen sie fast gänzlich ab:波が洗い流してしまう

Meine Füße nass,:足は濡れたまま
haben fast geschafft was für mich einst unmöglich war:魔法のように季節が変わる中で
als diese Jahreszeit wie Magie 'ne ganz and're ist:できなかったこともできるようになってた

Wenn ich nur noch weinen mag an 'nem finst'ren Tag:陰鬱な日に泣きたくなったら
Besinn' ich mich, dass ich gewiss auch strahlen kann:自分も輝けるんだって思い出すよ

Am Himmelbeet schwingen die Farben zu siebt:空の園に揺れる七色
Silhouetten form' Spuren am Uferweg:海岸線に影が道を作る
Dann ist sie aufgetaucht aus einem Traum:そして夢の中から浮かび上がる
Die göttliche Szenerie die sich durchs Leben zieht:一生を変えるような神秘の景色

Auf Straßen gebaut tief im Herzen verstaut:心の奥に伸びる道で
Ist die Hoffnung die im Winde singt:希望は風の中に歌うのだろうか
Wenn das die Antwort ist die uns bald zur Zukunft bringt:それが僕らを未来へと導く答えなら
Nehmen wir sie jetzt mit auf diesen weiten Weg:この旅路に持って行こう

Sieh:見てごらん
wie der Ozean mit dem Klang des Lebens stetig tanzt:命の音を響かせ絶えず踊り続ける海を

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

色づく世界の明日からと少し似ている・・

白い砂のアクアトープは前半クールのがまがま水族館編あたりはとても好感を持ってみていましたけど、
後半クール以降はなんだか営業物語みたいな雰囲気すらも有していて、
なんだかいつもの日常の会社の光景を見ているみたいな雰囲気もあったり、突然アメリカ留学になったかと思ったら数年後の話に飛んでいたりして
なんだか??みたいな感じになってしまいましたけど、
全体的には沖縄の南国らしい雰囲気やファンタジー感や二人の絆の描き方もとても好ましく感じられ、
独特のコーラルブルーみたいな色彩も感じられたものでした。

全体的にはさすがコラボしていたこともあり「色づく世界の明日から」に
どことなく色彩感が似ているようにも感じたものでした。

こうしたファンタジー感が漂うけど物語の構成は意外とがっちりしている作品の歌の海外アニソンとしてはドイツ語fandubがうってつけなのかも
しれないです。

南国の色

>ぬくぬく先生 様

色づく世界の明日からと同じ制作会社の作品というだけあって全体的にとても綺麗な作品でしたね。色の表現とかP.A.WORKSらしい多彩さで印象的でした。
1クール目は地方の施設特有の問題に立ち向かうサクラクエスト的な感じかと思ってましたががまがま水族館編が終わってからはだいぶ方向転換しましたね。たしかにお仕事物語色が強くなってました。
なんだかんだ登場人物たちのつながりとか描写が丁寧で面白かったです。

ドイツ語fandubはあのさわやかなOPを忠実に再現していますね。歌詞は細かく改変されていますけど本編の綺麗な景色が浮かんでくるようです。
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク