fc2ブログ

【イタリア語】ラブ・ドラマティック【かぐや様は告らせたい】



かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜 OP【ラブ・ドラマティック】のイタリア語fandubです。

歌っているのはStefano BersolaさんとThymekaさん。


歌詞


Oh love me Mister
Oh Mister
Dimmi che non è un sogno ma la realtà
Hey Mister
Oh Mister
Se mi provochi adesso, io cederò

Ciò che provo per te mi tortura ma
Il tuo sguardo su me non ha alcuna pietà
Questo è un gioco che noi giocheremo in due

Love is War, Love is War, Love is War

E adesso balla
Il dramma è in arrivo, ci sommergerà
Rabbrividisco
L'amore è meschino e tregua non darà

Tu sei qua ti sfioro e sento che
Il destino che voglio si realizzerà

Dillo ora io ti ascolterò
Confessa il tuo amore per me
E distruggi il muro fra di noi

Oh love me Mister
Oh Mister
Dimmi che non è un sogno ma la realtà
Hey Mister
Oh Mister
Se mi provochi adesso, io cederò

Ciò che provo per te mi tortura ma
Il tuo sguardo su me non ha alcuna pietà
Questo è un gioco che noi giocheremo in due

Love is War, Love is War, Love is War

Io so che fingi
Provi qualcosa ma non lo dirai
Noi siamo attori
Questo copione è tutto ciò che sai

Non mi va un lieto fine che
Assomiglia a quai film di una vita fa

Non risparmio le bugie perchè
Io voglio l'amore per me
Anche se un giorno mi distruggerà

Oh love me Mister
Oh Mister
Voglio guardarti ancora, non smetterò
Hey Mister
Oh Mister
Le tue labbra mi chiamano, sono qua

La bellezza che è in te ha la sua oscurità
Dentro quegli occhi tuoi trovo la verità
Più li guardo e più so che ti vincerò

Love is War, Love is War, Love is War

Quand'è che mi risponderai
Vuoi giocare ma perderai
Conosci il volto unico dell' amore

Oh love me... Oh love me Mister
Oh Mister
Dimmi che non è un sogno ma la realtà
Hey Mister
Oh Mister
La tua voce è un richiamo solo per me

Ciò che provo è oramai al suo limite
Ti darò quel che ho non mi risparmierò
Questo è un gioco che noi giocheremo in due

Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War



Oh love me Mister
Oh Mister
Dimmi che non è un sogno ma la realtà:夢じゃない現実と言ってよ
Hey Mister
Oh Mister
Se mi provochi adesso,:あなたに誘われたのなら
io cederò:逃げられないね

Ciò che provo per te mi tortura ma:あなたへの思いで胸が苦しくなるけど
Il tuo sguardo su me non ha alcuna pietà:その視線は確かに本気だね
Questo è un gioco che noi giocheremo in due:これは僕たち二人のゲーム

Love is War, Love is War, Love is War

E adesso balla:さぁ踊ろう
Il dramma è in arrivo, ci sommergerà:圧巻のドラマはここから始まる
Rabbrividisco:震えてしまうよ
L'amore è meschino:恋っていうのは意地悪で
e tregua non darà:僕を休ませてくれない

Tu sei qua ti sfioro:ここにいるあなたに触れれば
e sento che il destino che voglio si realizzerà:僕の願いが叶うような気がするんだ

Dillo ora:言ってみせてよ
io ti ascolterò:聞いてるから
Confessa il tuo amore per me:僕への愛の告白をね
E distruggi il muro fra di noi:僕たちを阻む壁を破ってよ

Oh love me Mister
Oh Mister
Dimmi che non è un sogno ma la realtà:夢じゃない現実と言ってよ
Hey Mister
Oh Mister
Se mi provochi adesso,:あなたに誘われたのなら
io cederò:逃げられないね

Ciò che provo per te mi tortura ma:あなたへの思いで胸が苦しくなるけど
Il tuo sguardo su me non ha alcuna pietà:その視線は確かに本気だね
Questo è un gioco che noi giocheremo in due:これは僕たち二人のゲーム

Love is War, Love is War, Love is War

Io so che fingi provi qualcosa:何か企む振りをしてるけど
ma non lo dirai:きっとあなたは何も言わないね
Noi siamo attori:僕たちはアクターさ
Questo copione è tutto ciò che sai:あなたの知る全てこそがこの筋書き

Non mi va un lieto fine che assomiglia a quai film di una vita fa:古い映画みたいなハッピーエンドはいらない

Non risparmio le bugie perchè:嘘も拒まない
Io voglio l'amore per me:愛が欲しいのさ
Anche se un giorno mi distruggerà:いつかそれが僕を壊すとしてもね

Oh love me Mister
Oh Mister
Voglio guardarti ancora,:あなたにまた会いたいから
non smetterò:僕は止まらない
Hey Mister
Oh Mister
Le tue labbra mi chiamano,:その唇が呼びかけてる
sono qua:僕はここにいるよ

La bellezza che è in te ha la sua oscurità:闇を秘めたあなたの美しさ
Dentro quegli occhi tuoi trovo la verità:その瞳の奥に真実が見える
Più li guardo e più:見つめれば見つめるほどに
so che ti vincerò:負ける気がしなくなる

Love is War, Love is War, Love is War

Quand'è che mi risponderai:いつになったら答えてくれるんだい
Vuoi giocare ma perderai:遊んでいたいのだろうけどあなたの負けだよ
Conosci il volto unico dell' amore:恋が見せる唯一無二の顔に気づいてしまったのなら

Oh love me... Oh love me Mister
Oh Mister
Dimmi che non è un sogno ma la realtà:夢じゃない現実と言ってよ
Hey Mister
Oh Mister
La tua voce è un richiamo solo per me:僕だけに向けられたその声で

Ciò che provo è oramai al suo limite:想いはもう止まらない
Ti darò quel che ho non mi risparmierò:僕のすべてをあなたに捧げたっていい
Questo è un gioco che noi giocheremo in due:これは僕たち二人のゲーム

Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War

スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

おめでとうなのルン~♪

先日のジョージア語の言語記事にて
通算50言語到達という事で「おめでとうございます!」と敬意を
表させて頂きたいと思います。
ララも間違いなく「おめでとうなのルン~」と言われそうなのルン!
これからも世界各地の言語をその言語でのアニソンと訳詩という形で私たちに提示して頂きたいと思います。
それにしても世界各地の言語の数は私達が知らないだけであり、
こんなにもたくさんあるという事はこのブログで知り得ただけに
やっぱりこのブログは希少価値が高いという事なのルン~♪

地球上で確認されている言語の数は7,139とのことですけど、
たとえば日本においても関西の言葉や博多の言葉は同じ日本語でも全然違うようにも感じてしまいますが、こうした同一国内での方言もカウントしたらそれこそ言語は無限大なのかもしれないです。

かぐや様のイタリア語版はなんだか鈴木雅之さんの歌い方もそっくりコピーしたみたいな印象もありますけど、
やっぱどこか日本の演歌っぽく聴こえてしまうのも面白いものが
ありそうです。

日曜はデリシャスの第二話・・

キュアスパイシーがどんな感じなのかも楽しみですし、
ゆいちゃんのあのおいしそうに食べ物食べる様子は
ゆうゆうや「見える子ちゃん」のハナに近いものもありそうなのルン!

アニソンからはじまる言語学

>ぬくぬく先生 様

ありがとうございます。しかしながら吹き替えやfandubが作られてもおかしくないレベルに話者人口のある言語は地球上にまだまだあるのでもっと増やしていきますよ!ちなみに単独で記事にしてない言語も含めると実は52だったりしますw
エスノローグでは日本国内の言語も「奄美語」とか「八丈語」とかが別言語としてカウントされてるので、7,139という総数は相当細かく分類した結果なのだと思います。うちのブログもそれに準じた分け方すればもっとカテゴリ数増えるのでしょうけどさすがにしんどいw

今回のfandubを歌ってるStefano Bersolaさんはシティーハンターとか魔法騎士レイアースのイタリア語主題歌を歌っているプロ歌手の方ですしさすがの歌唱力ですね。

デパプリは今のとこゆいちゃんとマリちゃんの最初の掘り下げから入ってる感じですね。他のプリキュア二人が絡むのにはもう少しかかりそうでしょうか。
らんらん可愛い
プロフィール

schwert

Author:schwert
ご来訪いただきありがとうございます。
言語が違うだけで曲の雰囲気も変わる外国語アニソンの面白さを伝えていくことが当ブログの目標です。

当ブログは毎週日曜朝8:30から放送のプリキュアシリーズを応援しています。

歌詞の日本語化には以下のサイトを共通して使用しています。
Google翻訳
Glosbe 
Reverso Context 
dict.com
これら以外に各言語に個別対応した辞書サイトも利用します。
ただし素人が訳すものなので「大体こんな内容なのか」程度の訳だと思っていてください。

言語
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク